In buitenlandse schoollaboratoria moeten leraren de bediening van instrumenten uitleggen aan uitwisselingsstudenten uit verschillende landen. Ze schakelen tussen Engels, Frans en Spaans, en hun keel wordt schor. De studenten op de achterste rijen kunnen het niet goed horen. In studiecentra verzamelen studenten zich rond historische tentoonstellingen en de leraar moet steeds dezelfde inhoud uitleggen. Ze hebben niet de energie om aandacht te besteden aan het begrip van elke student. In de technische tentoonstellingshallen van opleidingsinstituten moeten ze, om de uitleg van de apparatuur bij te werken, de apparatuur demonteren en de computers aansluiten. Het duurt een hele dag om het te doen - dit zijn allemaal problemen waar veel buitenlandse onderwijsinstellingen mee te maken krijgen als ze rondleidingen met audiogids willen organiseren.
In feite is de kern van rondleidingen met audiogids in onderwijsscenario's niet "een audiogids maken", maar "leraren in staat stellen gemakkelijk content te creëren, studenten goed te laten luisteren en begrijpen, en beheerders in staat te stellen de apparatuur gemakkelijk te onderhouden". Yingmi heeft speciaal apparatuur ontwikkeld die is afgestemd op onderwijsscenario's, of het nu gaat om leraren die groepslessen geven of studenten die zelfstudie doen, slechts één of twee apparaten kunnen de rondleiding met audiogids afhandelen, en er is geen omweg nodig.
Veel onderwijsscenario's vereisen dat leraren groepsgewijze uitleg geven, zoals campusbezoeken, lesgeven in laboratoriumbediening en fabrieksrondleidingen - deze scenario's zijn het meest bang voor "leraren die moe worden van het uitleggen, studenten die het niet goed kunnen horen en content die moeilijk aan te passen is". Buitenlandse klanten melden vaak dat ze bij het gebruik van gewone apparatuur ofwel de leraren herhaaldelijk moeten schreeuwen, ofwel studenten uit verschillende landen het niet kunnen begrijpen, ofwel de hele audio-set opnieuw moeten opnemen als ze een casestudy willen toevoegen, wat erg lastig is.
Het Yingmi E8 Team Uitlegsysteemkan deze problemen precies oplossen. Allereerst is het creëren van content gemakkelijk. De E8-GT hoofdluidspreker ondersteunt "handmatige uitleg + vooraf opgeslagen uitleg" dubbele modi. Als de leraar vooraf standaard content wil voorbereiden, zoals de principes van laboratoriuminstrumenten of de geschiedenis van campusgebouwen, kunnen ze de uitleg vooraf opslaan, en 4G geheugen is voldoende om meer dan 200 uur aan content op te slaan. Als ze tijdens de uitleg een casestudy willen toevoegen, hoeven ze de weergave niet te onderbreken, ze kunnen direct overschakelen naar de handmatige uitlegmodus, de clip-on microfoon gebruiken om te spreken, en studenten kunnen de vooraf opgeslagen content en de real-time aanvullingen tegelijkertijd horen, zonder dat de leraar het hoeft te herhalen.
In buitenlandse onderwijsscenario's zijn er veel meertalige vereisten. Er zijn bijvoorbeeld Duitse en Japanse uitwisselingsstudenten die dezelfde les volgen. De E8 ondersteunt 8 gangbare talen en kan indien nodig worden aangepast voor niche-talen. Wanneer de leraar de content creëert, kunnen ze uitleg in verschillende talen afzonderlijk opnemen. Wanneer studenten de ontvanger gebruiken, kunnen ze overschakelen naar hun vertrouwde taal door op de taalknop te drukken, zonder dat de leraar opnieuw hoeft te vertalen. Voorheen gebruikte een internationale school de E8 om studenten mee te nemen op een campustour. Duitse studenten luisterden naar Duitse uitleg over "de geschiedenis van de oprichting van de school", en Japanse studenten luisterden naar Japanse uitleg over "milieubeschermingsfaciliteiten op de campus". Ze stoorden elkaar niet, en de leraar hoefde niet tussen verschillende talen te schakelen.
De luisterervaring voor studenten is ook geen probleem. De E8 gebruikt de 860MHz-870MHz hoogfrequente band, die een sterke anti-interferentiecapaciteit heeft. Zelfs in een laboratorium met instrumentgeluid of in een drukke gang op de campus kunnen studenten de gedetailleerde uitleg nog steeds duidelijk horen. De ontvanger heeft twee soorten oortelefoons: in-ear en oorhaak. De lichtste weegt slechts 18 g, en studenten zullen zich niet moe voelen na het dragen ervan tijdens een hele dag experimentele lessen. Bovendien hoeft de ontvanger het kanaal niet handmatig aan te passen. Door op de SET-knop te drukken om het apparaat in te schakelen, wordt automatisch naar het signaal gezocht en verbinding gemaakt, en de leraar hoeft geen tijd te besteden aan het leren van studenten hoe ze het moeten gebruiken, wat veel energie bespaart. Het beheeraspect is ook zorgeloos. De batch-oplaadbox van E8 is bijzonder praktisch. Met 36-bits of 48-bits contactoplaadboxen kan deze tot tientallen apparaten tegelijk opladen. Het is ook uitgerust met een ultraviolette desinfectiefunctie - wanneer studenten de apparatuur hebben gebruikt en deze erin plaatsen, kan deze zowel opladen als desinfecteren. Buitenlandse klanten zijn bijzonder bezorgd over hygiënekwesties, en deze functie voldoet precies aan hun behoeften. De oplaadbox is gemaakt van metaal, duurzaam en veilig. Er is geen reden om je zorgen te maken over problemen wanneer studenten het gebruiken. Het beheerpersoneel hoeft niet elke dag constant de apparatuur te controleren en te onderhouden.
![]()
Sommige onderwijsscenario's vereisen dat studenten zelfstudie doen, zoals historische tentoonstellingen op scholen, technische tentoonstellingshallen in opleidingsinstituten en uitleg bij tentoonstellingen in onderzoeks- en studiecentra - de pijnpunten van deze scenario's zijn "studenten kunnen de bijbehorende uitleg niet vinden, de content is onbegrijpelijk en het is moeilijk voor leraren om de content bij te werken". Buitenlandse klanten zeggen vaak dat studenten, voordat ze gewone gidsen gebruikten, elk nummer één voor één moesten zoeken, en dat ze bij het tegenkomen van complexe technische content alleen naar de audio konden luisteren, maar het nog steeds niet konden begrijpen. Leraren moesten de content bijwerken door de apparatuur te demonteren, wat erg onhandig was.
Het Yingmi 007B Automatisch Sensorgebaseerd Uitlegsysteemheeft deze pijnpunten geoptimaliseerd. Op het gebied van contentcreatie ondersteunt 007B meerdere formaten, naast MP3-audio kan het ook audio-visuele synchrone content in MTV-formaat afspelen - als leraren studenten willen helpen complexe kennispunten beter te begrijpen, zoals wiskundige modellen en experimentele processen in de natuurkunde, kunnen ze de uitleg-audio combineren met afbeeldingen, video's, enz., zodat studenten naar de uitleg kunnen luisteren en de afbeeldingen op een 2,8-inch kleurenscherm kunnen bekijken, waardoor ze het gemakkelijker kunnen begrijpen. Bovendien is de opslagcapaciteit van 007B selecteerbaar, met 2G geheugen dat 200 uur aan content kan opslaan, en zo niet genoeg, kan 4G of 16G worden geselecteerd. Leraren hoeven zich geen zorgen te maken dat ze niet genoeg content kunnen opslaan.
Wanneer studenten het gebruiken, hoeven ze de uitleg niet handmatig te zoeken. 007B gebruikt RFID automatische sensortechnologie. De leraar plaatst een signaalzender naast het object of lespunt, en wanneer de student de gidsmachine dichtbij brengt, speelt deze automatisch de bijbehorende uitleg af. De zender ondersteunt 9999 nummers, zelfs als er duizenden objecten in de tentoonstellingszaal zijn, kan deze precies overeenkomen. Studenten hoeven de uitleg niet langer per nummer op te zoeken tijdens het browsen, en ze kunnen de kennispunten op natuurlijke wijze horen wanneer ze de audio horen. De batterij van de signaalzender kan meer dan 12 maanden meegaan, dus leraren hoeven de batterij niet vaak te vervangen, wat veel onderhoudstijd bespaart.
Contentupdates zijn ook handig. 007B ondersteunt USB-verbindingen voor updates. Leraren hoeven de apparatuur niet te demonteren. Door de gidsmachine op de computer aan te sluiten, kunnen ze de uitleg-content toevoegen, wijzigen, bijvoorbeeld wanneer een instelling de uitleg van de apparatuur in de technische tentoonstellingszaal bijwerkt, kan dit in een half uur worden gedaan, zonder het gebruik door studenten te beïnvloeden. Bovendien is de bedieningsinterface van 007B bijzonder eenvoudig. Studenten kunnen aanpassen door op "vorige sectie" en "volgende sectie" te drukken, en de taalschakelaar is intuïtief. Zelfs leerlingen van lagere klassen kunnen het begrijpen door naar de pictogrammen te kijken, zonder dat leraren hen één voor één hoeven te begeleiden.
![]()
Wanneer buitenlandse klanten onderwijs-audiogidsen uitvoeren, zijn er, afgezien van de "contentcreatie, het luisteren en het beheer" dat duidelijke eisen zijn, ook enkele "onzichtbare eisen" die ook erg belangrijk zijn, zoals de duurzaamheid van de apparatuur, de naleving en de after-sales support - als hier geen rekening mee wordt gehouden, zullen er voortdurend problemen zijn.
Ten eerste, duurzaamheid. Studenten die de apparatuur gebruiken, zullen er onvermijdelijk tegenaan botsen, dus heeft Yingmi's apparatuur het materiaal geoptimaliseerd. De ontvangerbehuizing van E8 is gemaakt van valbestendig ABS-materiaal, en de behuizing van de gidsmachine van 007B is behandeld voor krasbestendigheid. Zelfs als deze per ongeluk op de grond valt, zal deze niet gemakkelijk breken. Bovendien hebben beide apparaten een voldoende batterijduur. De zender van E8 kan 15 uur meegaan als deze volledig is opgeladen, en de ontvanger kan 8 uur meegaan. De navigatiemachine van 007B werkt prima gedurende 10 uur, wat precies genoeg is om een hele dag les te dekken. Het is niet nodig om onderweg ergens te stoppen om op te laden.
Naleving is ook iets waar buitenlandse klanten speciale aandacht aan besteden. Yingmi's apparaten hebben de EU CE- en RoHS-certificeringen behaald. Ze kunnen normaal worden gebruikt in zowel Europese scholen als Aziatische studiecentra, zonder je zorgen te hoeven maken dat ze door regelgevende instanties worden tegengehouden. De spanningsondersteuning is 100-240V, wat wereldwijd universeel is. Na aankoop uit China kunnen buitenlandse klanten de lokale voeding gewoon aansluiten en gebruiken zonder een adapter te hoeven kopen. Dit bespaart veel problemen.
Je hoeft je ook geen zorgen te maken over after-sales support. Yingmi heeft samenwerkingsservicepunten op veel plaatsen over de hele wereld, zoals Duitsland en Frankrijk in Europa, en Thailand en Singapore in Zuidoost-Azië. Als er een probleem is met de apparatuur, kunnen buitenlandse klanten de 24-uurs meertalige klantenservice-hotline bellen. De technici zullen eerst een diagnose op afstand uitvoeren. Als onderhoud nodig is, wordt de apparatuur teruggestuurd en binnen 10 werkdagen gerepareerd. Als het niet kan worden gerepareerd, kan een gratis vervanging worden aangeboden. Eerder deed zich een kleine storing voor met een E8-ontvanger van een overzees opleidingsinstituut. De klantenservice gaf op afstand 5 minuten lang begeleiding en loste het probleem op, zonder de lessen van de studenten te beïnvloeden.
Wanneer buitenlandse klanten audiogidsen uitvoeren in onderwijsscenario's, hoeven ze geen complexe functies na te streven. De sleutel is "eenvoudige contentcreatie, gemakkelijk gebruik door studenten en gemakkelijk onderhoud door het management". Het E8-teamuitlegsysteem is geschikt voor leraren om teamlessen te leiden, en lost problemen op zoals "niet kunnen horen, meerdere talen en moeilijkheden bij het aanpassen van de content"; Het 007B automatische sensorgebaseerde uitlegsysteem is geschikt voor studenten om zelfstudie te doen, en lost problemen op zoals "moeilijkheden bij het vinden van uitleg, begrip en het bijwerken van content" - Deze twee apparaten dekken de meeste onderwijsscenario's, en het is niet nodig om incompatibele apparatuur als compromis te gebruiken.
Bovendien is Yingmi al 15 jaar actief in deze branche en heeft het veel instellingen bediend, zoals de Beijing Foreign Studies University en de Sichuan University. Het kentde werkelijke behoeften van onderwijsscenario's. Het gaat niet alleen om het verkopen van apparatuur; het helpt buitenlandse klanten het "contentcreatie - gebruik - onderhoud"-proces te stroomlijnen. Of het nu gaat om meertalige aanpassing of apparatuurbeheer, het kan gerichte oplossingen bieden, waardoor onderwijs-audiogidsen echt nuttig zijn voor leraren en studenten, in plaats van problemen te veroorzaken.
Als buitenlandse klanten nog steeds onzeker zijn over welke apparatuur ze moeten gebruiken voor hun "eigen onderwijsscenario's", kunnen ze zeker met Yingmi communiceren. Doe eerst een behoeftebeoordeling en kies vervolgens de juiste apparatuur.
In buitenlandse schoollaboratoria moeten leraren de bediening van instrumenten uitleggen aan uitwisselingsstudenten uit verschillende landen. Ze schakelen tussen Engels, Frans en Spaans, en hun keel wordt schor. De studenten op de achterste rijen kunnen het niet goed horen. In studiecentra verzamelen studenten zich rond historische tentoonstellingen en de leraar moet steeds dezelfde inhoud uitleggen. Ze hebben niet de energie om aandacht te besteden aan het begrip van elke student. In de technische tentoonstellingshallen van opleidingsinstituten moeten ze, om de uitleg van de apparatuur bij te werken, de apparatuur demonteren en de computers aansluiten. Het duurt een hele dag om het te doen - dit zijn allemaal problemen waar veel buitenlandse onderwijsinstellingen mee te maken krijgen als ze rondleidingen met audiogids willen organiseren.
In feite is de kern van rondleidingen met audiogids in onderwijsscenario's niet "een audiogids maken", maar "leraren in staat stellen gemakkelijk content te creëren, studenten goed te laten luisteren en begrijpen, en beheerders in staat te stellen de apparatuur gemakkelijk te onderhouden". Yingmi heeft speciaal apparatuur ontwikkeld die is afgestemd op onderwijsscenario's, of het nu gaat om leraren die groepslessen geven of studenten die zelfstudie doen, slechts één of twee apparaten kunnen de rondleiding met audiogids afhandelen, en er is geen omweg nodig.
Veel onderwijsscenario's vereisen dat leraren groepsgewijze uitleg geven, zoals campusbezoeken, lesgeven in laboratoriumbediening en fabrieksrondleidingen - deze scenario's zijn het meest bang voor "leraren die moe worden van het uitleggen, studenten die het niet goed kunnen horen en content die moeilijk aan te passen is". Buitenlandse klanten melden vaak dat ze bij het gebruik van gewone apparatuur ofwel de leraren herhaaldelijk moeten schreeuwen, ofwel studenten uit verschillende landen het niet kunnen begrijpen, ofwel de hele audio-set opnieuw moeten opnemen als ze een casestudy willen toevoegen, wat erg lastig is.
Het Yingmi E8 Team Uitlegsysteemkan deze problemen precies oplossen. Allereerst is het creëren van content gemakkelijk. De E8-GT hoofdluidspreker ondersteunt "handmatige uitleg + vooraf opgeslagen uitleg" dubbele modi. Als de leraar vooraf standaard content wil voorbereiden, zoals de principes van laboratoriuminstrumenten of de geschiedenis van campusgebouwen, kunnen ze de uitleg vooraf opslaan, en 4G geheugen is voldoende om meer dan 200 uur aan content op te slaan. Als ze tijdens de uitleg een casestudy willen toevoegen, hoeven ze de weergave niet te onderbreken, ze kunnen direct overschakelen naar de handmatige uitlegmodus, de clip-on microfoon gebruiken om te spreken, en studenten kunnen de vooraf opgeslagen content en de real-time aanvullingen tegelijkertijd horen, zonder dat de leraar het hoeft te herhalen.
In buitenlandse onderwijsscenario's zijn er veel meertalige vereisten. Er zijn bijvoorbeeld Duitse en Japanse uitwisselingsstudenten die dezelfde les volgen. De E8 ondersteunt 8 gangbare talen en kan indien nodig worden aangepast voor niche-talen. Wanneer de leraar de content creëert, kunnen ze uitleg in verschillende talen afzonderlijk opnemen. Wanneer studenten de ontvanger gebruiken, kunnen ze overschakelen naar hun vertrouwde taal door op de taalknop te drukken, zonder dat de leraar opnieuw hoeft te vertalen. Voorheen gebruikte een internationale school de E8 om studenten mee te nemen op een campustour. Duitse studenten luisterden naar Duitse uitleg over "de geschiedenis van de oprichting van de school", en Japanse studenten luisterden naar Japanse uitleg over "milieubeschermingsfaciliteiten op de campus". Ze stoorden elkaar niet, en de leraar hoefde niet tussen verschillende talen te schakelen.
De luisterervaring voor studenten is ook geen probleem. De E8 gebruikt de 860MHz-870MHz hoogfrequente band, die een sterke anti-interferentiecapaciteit heeft. Zelfs in een laboratorium met instrumentgeluid of in een drukke gang op de campus kunnen studenten de gedetailleerde uitleg nog steeds duidelijk horen. De ontvanger heeft twee soorten oortelefoons: in-ear en oorhaak. De lichtste weegt slechts 18 g, en studenten zullen zich niet moe voelen na het dragen ervan tijdens een hele dag experimentele lessen. Bovendien hoeft de ontvanger het kanaal niet handmatig aan te passen. Door op de SET-knop te drukken om het apparaat in te schakelen, wordt automatisch naar het signaal gezocht en verbinding gemaakt, en de leraar hoeft geen tijd te besteden aan het leren van studenten hoe ze het moeten gebruiken, wat veel energie bespaart. Het beheeraspect is ook zorgeloos. De batch-oplaadbox van E8 is bijzonder praktisch. Met 36-bits of 48-bits contactoplaadboxen kan deze tot tientallen apparaten tegelijk opladen. Het is ook uitgerust met een ultraviolette desinfectiefunctie - wanneer studenten de apparatuur hebben gebruikt en deze erin plaatsen, kan deze zowel opladen als desinfecteren. Buitenlandse klanten zijn bijzonder bezorgd over hygiënekwesties, en deze functie voldoet precies aan hun behoeften. De oplaadbox is gemaakt van metaal, duurzaam en veilig. Er is geen reden om je zorgen te maken over problemen wanneer studenten het gebruiken. Het beheerpersoneel hoeft niet elke dag constant de apparatuur te controleren en te onderhouden.
![]()
Sommige onderwijsscenario's vereisen dat studenten zelfstudie doen, zoals historische tentoonstellingen op scholen, technische tentoonstellingshallen in opleidingsinstituten en uitleg bij tentoonstellingen in onderzoeks- en studiecentra - de pijnpunten van deze scenario's zijn "studenten kunnen de bijbehorende uitleg niet vinden, de content is onbegrijpelijk en het is moeilijk voor leraren om de content bij te werken". Buitenlandse klanten zeggen vaak dat studenten, voordat ze gewone gidsen gebruikten, elk nummer één voor één moesten zoeken, en dat ze bij het tegenkomen van complexe technische content alleen naar de audio konden luisteren, maar het nog steeds niet konden begrijpen. Leraren moesten de content bijwerken door de apparatuur te demonteren, wat erg onhandig was.
Het Yingmi 007B Automatisch Sensorgebaseerd Uitlegsysteemheeft deze pijnpunten geoptimaliseerd. Op het gebied van contentcreatie ondersteunt 007B meerdere formaten, naast MP3-audio kan het ook audio-visuele synchrone content in MTV-formaat afspelen - als leraren studenten willen helpen complexe kennispunten beter te begrijpen, zoals wiskundige modellen en experimentele processen in de natuurkunde, kunnen ze de uitleg-audio combineren met afbeeldingen, video's, enz., zodat studenten naar de uitleg kunnen luisteren en de afbeeldingen op een 2,8-inch kleurenscherm kunnen bekijken, waardoor ze het gemakkelijker kunnen begrijpen. Bovendien is de opslagcapaciteit van 007B selecteerbaar, met 2G geheugen dat 200 uur aan content kan opslaan, en zo niet genoeg, kan 4G of 16G worden geselecteerd. Leraren hoeven zich geen zorgen te maken dat ze niet genoeg content kunnen opslaan.
Wanneer studenten het gebruiken, hoeven ze de uitleg niet handmatig te zoeken. 007B gebruikt RFID automatische sensortechnologie. De leraar plaatst een signaalzender naast het object of lespunt, en wanneer de student de gidsmachine dichtbij brengt, speelt deze automatisch de bijbehorende uitleg af. De zender ondersteunt 9999 nummers, zelfs als er duizenden objecten in de tentoonstellingszaal zijn, kan deze precies overeenkomen. Studenten hoeven de uitleg niet langer per nummer op te zoeken tijdens het browsen, en ze kunnen de kennispunten op natuurlijke wijze horen wanneer ze de audio horen. De batterij van de signaalzender kan meer dan 12 maanden meegaan, dus leraren hoeven de batterij niet vaak te vervangen, wat veel onderhoudstijd bespaart.
Contentupdates zijn ook handig. 007B ondersteunt USB-verbindingen voor updates. Leraren hoeven de apparatuur niet te demonteren. Door de gidsmachine op de computer aan te sluiten, kunnen ze de uitleg-content toevoegen, wijzigen, bijvoorbeeld wanneer een instelling de uitleg van de apparatuur in de technische tentoonstellingszaal bijwerkt, kan dit in een half uur worden gedaan, zonder het gebruik door studenten te beïnvloeden. Bovendien is de bedieningsinterface van 007B bijzonder eenvoudig. Studenten kunnen aanpassen door op "vorige sectie" en "volgende sectie" te drukken, en de taalschakelaar is intuïtief. Zelfs leerlingen van lagere klassen kunnen het begrijpen door naar de pictogrammen te kijken, zonder dat leraren hen één voor één hoeven te begeleiden.
![]()
Wanneer buitenlandse klanten onderwijs-audiogidsen uitvoeren, zijn er, afgezien van de "contentcreatie, het luisteren en het beheer" dat duidelijke eisen zijn, ook enkele "onzichtbare eisen" die ook erg belangrijk zijn, zoals de duurzaamheid van de apparatuur, de naleving en de after-sales support - als hier geen rekening mee wordt gehouden, zullen er voortdurend problemen zijn.
Ten eerste, duurzaamheid. Studenten die de apparatuur gebruiken, zullen er onvermijdelijk tegenaan botsen, dus heeft Yingmi's apparatuur het materiaal geoptimaliseerd. De ontvangerbehuizing van E8 is gemaakt van valbestendig ABS-materiaal, en de behuizing van de gidsmachine van 007B is behandeld voor krasbestendigheid. Zelfs als deze per ongeluk op de grond valt, zal deze niet gemakkelijk breken. Bovendien hebben beide apparaten een voldoende batterijduur. De zender van E8 kan 15 uur meegaan als deze volledig is opgeladen, en de ontvanger kan 8 uur meegaan. De navigatiemachine van 007B werkt prima gedurende 10 uur, wat precies genoeg is om een hele dag les te dekken. Het is niet nodig om onderweg ergens te stoppen om op te laden.
Naleving is ook iets waar buitenlandse klanten speciale aandacht aan besteden. Yingmi's apparaten hebben de EU CE- en RoHS-certificeringen behaald. Ze kunnen normaal worden gebruikt in zowel Europese scholen als Aziatische studiecentra, zonder je zorgen te hoeven maken dat ze door regelgevende instanties worden tegengehouden. De spanningsondersteuning is 100-240V, wat wereldwijd universeel is. Na aankoop uit China kunnen buitenlandse klanten de lokale voeding gewoon aansluiten en gebruiken zonder een adapter te hoeven kopen. Dit bespaart veel problemen.
Je hoeft je ook geen zorgen te maken over after-sales support. Yingmi heeft samenwerkingsservicepunten op veel plaatsen over de hele wereld, zoals Duitsland en Frankrijk in Europa, en Thailand en Singapore in Zuidoost-Azië. Als er een probleem is met de apparatuur, kunnen buitenlandse klanten de 24-uurs meertalige klantenservice-hotline bellen. De technici zullen eerst een diagnose op afstand uitvoeren. Als onderhoud nodig is, wordt de apparatuur teruggestuurd en binnen 10 werkdagen gerepareerd. Als het niet kan worden gerepareerd, kan een gratis vervanging worden aangeboden. Eerder deed zich een kleine storing voor met een E8-ontvanger van een overzees opleidingsinstituut. De klantenservice gaf op afstand 5 minuten lang begeleiding en loste het probleem op, zonder de lessen van de studenten te beïnvloeden.
Wanneer buitenlandse klanten audiogidsen uitvoeren in onderwijsscenario's, hoeven ze geen complexe functies na te streven. De sleutel is "eenvoudige contentcreatie, gemakkelijk gebruik door studenten en gemakkelijk onderhoud door het management". Het E8-teamuitlegsysteem is geschikt voor leraren om teamlessen te leiden, en lost problemen op zoals "niet kunnen horen, meerdere talen en moeilijkheden bij het aanpassen van de content"; Het 007B automatische sensorgebaseerde uitlegsysteem is geschikt voor studenten om zelfstudie te doen, en lost problemen op zoals "moeilijkheden bij het vinden van uitleg, begrip en het bijwerken van content" - Deze twee apparaten dekken de meeste onderwijsscenario's, en het is niet nodig om incompatibele apparatuur als compromis te gebruiken.
Bovendien is Yingmi al 15 jaar actief in deze branche en heeft het veel instellingen bediend, zoals de Beijing Foreign Studies University en de Sichuan University. Het kentde werkelijke behoeften van onderwijsscenario's. Het gaat niet alleen om het verkopen van apparatuur; het helpt buitenlandse klanten het "contentcreatie - gebruik - onderhoud"-proces te stroomlijnen. Of het nu gaat om meertalige aanpassing of apparatuurbeheer, het kan gerichte oplossingen bieden, waardoor onderwijs-audiogidsen echt nuttig zijn voor leraren en studenten, in plaats van problemen te veroorzaken.
Als buitenlandse klanten nog steeds onzeker zijn over welke apparatuur ze moeten gebruiken voor hun "eigen onderwijsscenario's", kunnen ze zeker met Yingmi communiceren. Doe eerst een behoeftebeoordeling en kies vervolgens de juiste apparatuur.