Bij het leiden van excursies in nationale parken komen gidsen meestal in ontmoedigende scenario's terecht - bij het verduidelijken van het ijslandschap op het grote alpenveld verspreidt het geluid zich met de wind, en de achterste rij bezoekers kan hulpeloos toekijken terwijl ze denken door de gebaren; wanneer talrijke groepen tegelijkertijd de naaldboslocatie bekijken, vermengen de beschrijvingen zich met elkaar, en luisteren bezoekers naar "het is een habitat voor zwarte beren" in plaats van "het is een migratieroute voor vogels"; bij het leiden van wereldwijde excursies verzamelen Duitse en Japanse bezoekers zich voor vertaling, en hoewel hun stemmen schor zijn, kunnen ze nog steeds niet duidelijk discussiëren; de apparaten missen stroom na slechts een halve dag, en het vinden van een locatie om op te laden vereist een lange wandeling, wat de ritmiek van de planning verstoort.
In feite hangt het uitdagende deel van de baan van de gids in het nationale park af van "de facilitaire buitenomgeving, talrijke teamvereisten en oncoöperatieve apparaten". Yingmi heeft de pijnpunten van deze omstandigheden al lang erkend. Of het nu gaat om het leiden van een team voor gerichte beschrijvingen of het reageren op de eisen van bezoekers voor gratis taken, het E8-teamanalysesysteem lost de kernproblemen op van "onvermogen om duidelijk te luisteren, talrijke talen en korte batterijduur", en het QR-codeanalysesysteem voltooit de "uitgebreide beschrijvingen tijdens gratis taken". Het is niet nodig dat gidsen zich in een situatie bevinden van "te veel verplichtingen om te verzorgen".
De externe omstandigheden in nationale parken beoordelen de analyseapparaten zeer serieus - sterke wind op de heuvels, signaalblokkades in de bossen en verstoring van talrijke groepen. Gewone apparaten mengen zich in de wind en lijken in de oren van de bezoekers, of de gids moet 20 meter verderop staan, en de bezoekers kunnen niet luisteren naar "de ontwikkelingsleeftijd van een specifieke rots". Buitenlandse klanten melden vaak dat de apparaten die ze eerder gebruikten, moesten stoppen en het team moesten verzamelen voor beschrijvingen na slechts 10 minuten toeren, anders zouden de beschrijvingen "afbreken".
Het Yingmi E8-teamanalysesysteem is met name verbeterd voor de facilitaire buitenomgeving. Het gebruikt de 860MHz-870MHz hoogfrequente band, die de meeste externe signaalinterferentie kan vermijden. Zelfs als talrijke groepen actief zijn op dezelfde locatie, kan het onafhankelijke kanalen toewijzen, met ondersteuning voor maximaal 200 kanalen. U kunt "heuvelbloemen" bespreken, en het omliggende team kan "wilde dieren" bespreken, en de geluiden interfereren niet met elkaar. Voorheen leidde een gids een team naar een nationaal park in Canada, en 3 groepen gaven uitleg in dezelfde vallei. Na gebruik van E8 meldden bezoekers dat "zelfs als iemand naast hen sprak, het het luisteren naar het verhaal over de gletsjer niet beïnvloedde".
Het communicatiebereik is eveneens echt effectief. Het kan oplopen tot 200 meter in open gebieden. Zelfs als de gids het team vooruit leidt, kunnen de bezoekers 100 meter achter hen "deze meer werd gevormd tijdens de laatste ijstijd" met kwaliteit horen, zonder dat ze consequent hoeven om te keren en te schreeuwen "Kom dichterbij". Bovendien kan de E8-zender worden aangesloten op een clipmicrofoon of een op het hoofd gemonteerde microfoon. Wanneer de wind sterk is, kan deze in de kraag worden vastgezet, waardoor windgeluid wordt verminderd, en de analyse-audio blijft helder en briljant, zonder tegen de wind te hoeven schreeuwen.
Hoe om te gaan met de problemen van talrijke taalvereisten? 8 mainstream talen + aanpassing, wereldwijde excursies kunnen eveneens duidelijk worden uitgelegd.
Tegenwoordig bezoeken steeds meer wereldwijde bezoekers nationale parken. Er zijn natuurliefhebbers uit Duitsland en Frankrijk, evenals gezinsbezoekers uit Japan en Zuid-Korea. Als de gids alleen Engels begrijpt, kunnen ze, bij het tegenkomen van bezoekers uit niet-Engelssprekende locaties, alleen op gebaren vertrouwen om te zeggen "er zijn hier beren" of "je kunt daar de dageraad zien", en bezoekers begrijpen mogelijk niet de waarde van de adembenemende gebieden na het zien. Buitenlandse klanten stellen vaak dat ze, om talrijke talen te dekken, specifiek vertalers moesten inhuren, wat duur was en dat de vertalers niet bekend waren met alle natuurlijke kennis en vatbaar waren voor het verkeerd uitspreken van "de beschermingsgraad van een specifiek soort plant".
Het E8-teamanalysesysteem heeft al talrijke taalvereisten in overweging genomen. Standaard ondersteunt het 8 mainstream talen: Engels, Frans, Duits, Japans, Arabisch, Spaans, Italiaans en Chinees. Bezoekers kunnen de taalknop op de behuizing van de ontvanger indrukken om te veranderen, en de pictogrammen zijn duidelijk gemarkeerd. Zelfs oudere bezoekers die geen Engels begrijpen, kunnen "Japans pictogram" en "Duits logo" zien en de juiste kiezen. Als er behoefte is aan minder gebruikelijke talen, zoals Nederlands of Portugees, neem dan 3-5 dagen van tevoren contact op met Yingmi. Ze kunnen speciale beschrijvingen aanpassen, inclusief informatie zoals "de taalnamen voor regionale unieke dieren".
De zender ondersteunt eveneens een "vooraf opgeslagen beschrijvingen + real-time supplementen" dubbele instelling. De gids kan basismeertalige beschrijvingen in de E8-GT primaire luidspreker bewaren. Het 4G-geheugen is voldoende om meer dan 200 uur aan materiaal vast te houden. Wanneer een toerist vraagt "de specifieke leeftijd van deze rots", kan de meertalige weergave worden gestopt en worden gewijzigd in de handmatige beschrijvingsinstelling voor supplementen, waardoor de nauwkeurigheid wordt gegarandeerd en de bezoekers niet hoeven te wachten op een vertaler. Het ritme is bijzonder soepel.
De excursiecursussen in nationale parken duren doorgaans 5-8 uur. De gids heeft geen tijd om te zoeken naar oplaadpunten bij het leiden van een excursie. Voorheen gebruikten sommige internationale consumenten normale apparaten en moesten ze rond het middaguur een oplaadterminal vinden. Ze moesten ofwel veel extra batterijen meenemen, waardoor de rugzak zwaar werd alsof hij vol met een rots zat; ofwel moesten ze de oplaadkabels één voor één aansluiten, wat een half uur duurde om te voltooien. Ze waren zo uitgeput dat ze niet de energie hadden om de beschrijvingen van de volgende dag voor te bereiden.
De batterijduur en het oplaadontwerp van E8 hebben zojuist het probleem van "moeilijke apparatuurmonitoring" opgelost. De E8-GT-zender kan één keer worden opgeladen en 15 uur worden gebruikt, en de ontvanger kan 8 uur meegaan. Van 9.00 uur tot 17.00 uur een excursie leiden, is er geen behoefte aan opladen. Zelfs als er een extra reisplan is om de zonsondergang te bekijken, is de batterij nog steeds voldoende. Bij het leiden van een grote groep is de Yingmi-contacttype oplaadbox handiger - 36-bits of 48-bits oplaadboxen kunnen talrijke ontvangers tegelijkertijd opladen, zonder dat de kabels één voor één hoeven te worden aangesloten. Ze kunnen erin worden geplaatst en opgeladen, en het is eveneens uitgerust met een ultraviolette ontsmettingsfunctie. Wanneer bezoekers klaar zijn met het gebruik van de apparaten en deze erin plaatsen, kan het zowel opladen als ontsmetten. Buitenlandse consumenten zijn met name bezorgd over gezondheidsproblemen, en deze factor kan met name aan hun eisen voldoen.
De oplaadbox is gemaakt van staal, bestand tegen vallen en duurzaam. Zelfs als deze per ongeluk op de grindweg in het nationale park wordt omgegooid, is er geen behoefte om je er zorgen over te maken dat deze beschadigd raakt. Er is eveneens een draagbare tien-op-één USB-oplader. Als er behoefte is aan aanvullend opladen op dit moment, zoek dan gewoon een stopcontact en gebruik het. Het is veel flexibeler dan het meenemen van een grote oplaadbox. Nadat de gids klaar is, is er geen behoefte meer om met de apparaten te worstelen, en ze kunnen de tijd nemen om de beschrijvingen van de volgende dag voor te bereiden.
![]()
Bezoekers in nationale parken hebben altijd de behoefte aan gratis taken - sommigen willen meer foto's maken van heuvelmeren, sommigen willen de sporen bekijken om ongebruikelijke planten te zien. De gids kan niet iedereen overal volgen, maar wanneer bezoekers "niet-erkende vogels" of "ongewone schimmels" tegenkomen, is er geen locatie om naar beschrijvingen te luisteren, en ze kunnen gewoon een algemene blik werpen. Buitenlandse consumenten meldden dat ze in het verleden, om deze situatie aan te pakken, een heleboel beschrijvingsbladen van tevoren moesten afdrukken, wat zwaar en niet milieuvriendelijk was, en bezoekers waren vatbaar voor het verliezen ervan.
Het QR-code beschrijvingssysteem van Yingmi kan met name deze ruimte vullen. Op het dieptepunt in het nationale park, zoals het bekijken van systemen, padentreeën en ongebruikelijke dierbewakingspunten, verbind een QR-codetag. Bezoekers kunnen deze scannen met de WeChat, QQ van hun smartphone of hun eigen scanningssoftware om tekst, geluid en ook videobeschrijvingen te zien. Door bijvoorbeeld de QR-code voor "torenhoge rododendron" te scannen, kan men luisteren naar "Deze bloem groeit alleen boven de 3000 meter en heeft een bloeiperiode van slechts 20 dagen", en kan men een video van het ontwikkelingsproces zien. Het is veel gebruiksvriendelijker dan de mondelinge beschrijving van de gids.
Dit systeem vereist niet dat bezoekers een applicatie installeren, noch vereist het dat de gids de apparaten beheert. Bezoekers kunnen het met hun smartphones bedienen. Het beschrijvingsmateriaal kan in real-time worden bijgewerkt. Als bijvoorbeeld een bepaalde locatie tijdelijk is gesloten of nieuwe wildsporen zijn ontdekt, kan de achtergrond worden gewijzigd om het materiaal bij te werken, en de QR-code zal de huidige onthullen. Er is geen behoefte om vellen opnieuw af te drukken. Voorheen hadden sommige nationale parken dit systeem overgenomen. Gidsen meldden dat "het aantal vragen dat door bezoekers tijdens gratis taken werd gesteld, afnam, en ze zich kunnen concentreren op het leiden van het team zonder zich te hoeven ergeren aan het meegaan met specifieke bezoekers."
De charme van nationale parken hangt af van de patronen van gletsjers, de geur van bossen en de sporen van wilde dieren. Elk van deze vereist dat gidsen specialistische beschrijvingen leveren om bezoekers te helpen "herkennen". Als gidsen echter consequent worden belemmerd door problemen zoals "onbegrijpelijke spraak, vage beschrijvingen en zware apparaten", zullen ze zeker geen energie hebben om de charme van de natuur te delen.
Het Yingmi E8-teambeschrijvingssysteem + QR-code beschrijvingssysteem is geen eenvoudig "apparaat", maar een assistent die gidsen helpt "zorgen te verminderen en de efficiëntie te verhogen" - E8 lost de kernproblemen van teambeschrijvingen op, waardoor gidsen niet langer luidruchtig hoeven te schreeuwen, zich niet langer hoeven te ergeren aan talrijke talen en niet langer een stapel extra batterijen hoeven mee te nemen; het QR-codesysteem voltooit de eisen van gratis taken, waardoor bezoekers onafhankelijk kunnen bekijken en gidsen zich kunnen concentreren op het leiden van het team.
Of u nu een gids bent die een wereldwijd team leidt of de bestuurder van een nationaal park, het kiezen van het juiste apparaat kan het werk van gidsen veel probleemlozer maken en de ervaring van bezoekers veel uitgebreider. Bovendien zouden nationale parktrips niet "over het oppervlak schuimen en foto's maken" moeten zijn, maar "luisteren naar het verhaal en de natuur begrijpen", en betrouwbare beschrijvingsapparaten kunnen iedereen gewoon helpen dit te bereiken.
V1: Hoe zorgt de Yingmi E8 voor heldere audio in beboste gebieden?
A1: Het gebruikt hoogfrequente banden om obstakels te penetreren en anti-interferentietechnologie, waardoor uitleg duidelijk te horen is, zelfs in dichte bossen.
V2: Kunnen toeristen gemakkelijk van taal wisselen tijdens een excursie?
A2: Ja, ontvangers hebben gelabelde knoppen voor 8 mainstream talen, en minder voorkomende talen kunnen vooraf worden geladen via aanpassing.
V3: Welke oplaadopties zijn er beschikbaar voor grote groepen?
A3: Batch oplaadboxen (36 of 48 slots) maken gelijktijdig opladen en UV-desinfectie mogelijk, waardoor het beheer wordt gestroomlijnd.
Bij het leiden van excursies in nationale parken komen gidsen meestal in ontmoedigende scenario's terecht - bij het verduidelijken van het ijslandschap op het grote alpenveld verspreidt het geluid zich met de wind, en de achterste rij bezoekers kan hulpeloos toekijken terwijl ze denken door de gebaren; wanneer talrijke groepen tegelijkertijd de naaldboslocatie bekijken, vermengen de beschrijvingen zich met elkaar, en luisteren bezoekers naar "het is een habitat voor zwarte beren" in plaats van "het is een migratieroute voor vogels"; bij het leiden van wereldwijde excursies verzamelen Duitse en Japanse bezoekers zich voor vertaling, en hoewel hun stemmen schor zijn, kunnen ze nog steeds niet duidelijk discussiëren; de apparaten missen stroom na slechts een halve dag, en het vinden van een locatie om op te laden vereist een lange wandeling, wat de ritmiek van de planning verstoort.
In feite hangt het uitdagende deel van de baan van de gids in het nationale park af van "de facilitaire buitenomgeving, talrijke teamvereisten en oncoöperatieve apparaten". Yingmi heeft de pijnpunten van deze omstandigheden al lang erkend. Of het nu gaat om het leiden van een team voor gerichte beschrijvingen of het reageren op de eisen van bezoekers voor gratis taken, het E8-teamanalysesysteem lost de kernproblemen op van "onvermogen om duidelijk te luisteren, talrijke talen en korte batterijduur", en het QR-codeanalysesysteem voltooit de "uitgebreide beschrijvingen tijdens gratis taken". Het is niet nodig dat gidsen zich in een situatie bevinden van "te veel verplichtingen om te verzorgen".
De externe omstandigheden in nationale parken beoordelen de analyseapparaten zeer serieus - sterke wind op de heuvels, signaalblokkades in de bossen en verstoring van talrijke groepen. Gewone apparaten mengen zich in de wind en lijken in de oren van de bezoekers, of de gids moet 20 meter verderop staan, en de bezoekers kunnen niet luisteren naar "de ontwikkelingsleeftijd van een specifieke rots". Buitenlandse klanten melden vaak dat de apparaten die ze eerder gebruikten, moesten stoppen en het team moesten verzamelen voor beschrijvingen na slechts 10 minuten toeren, anders zouden de beschrijvingen "afbreken".
Het Yingmi E8-teamanalysesysteem is met name verbeterd voor de facilitaire buitenomgeving. Het gebruikt de 860MHz-870MHz hoogfrequente band, die de meeste externe signaalinterferentie kan vermijden. Zelfs als talrijke groepen actief zijn op dezelfde locatie, kan het onafhankelijke kanalen toewijzen, met ondersteuning voor maximaal 200 kanalen. U kunt "heuvelbloemen" bespreken, en het omliggende team kan "wilde dieren" bespreken, en de geluiden interfereren niet met elkaar. Voorheen leidde een gids een team naar een nationaal park in Canada, en 3 groepen gaven uitleg in dezelfde vallei. Na gebruik van E8 meldden bezoekers dat "zelfs als iemand naast hen sprak, het het luisteren naar het verhaal over de gletsjer niet beïnvloedde".
Het communicatiebereik is eveneens echt effectief. Het kan oplopen tot 200 meter in open gebieden. Zelfs als de gids het team vooruit leidt, kunnen de bezoekers 100 meter achter hen "deze meer werd gevormd tijdens de laatste ijstijd" met kwaliteit horen, zonder dat ze consequent hoeven om te keren en te schreeuwen "Kom dichterbij". Bovendien kan de E8-zender worden aangesloten op een clipmicrofoon of een op het hoofd gemonteerde microfoon. Wanneer de wind sterk is, kan deze in de kraag worden vastgezet, waardoor windgeluid wordt verminderd, en de analyse-audio blijft helder en briljant, zonder tegen de wind te hoeven schreeuwen.
Hoe om te gaan met de problemen van talrijke taalvereisten? 8 mainstream talen + aanpassing, wereldwijde excursies kunnen eveneens duidelijk worden uitgelegd.
Tegenwoordig bezoeken steeds meer wereldwijde bezoekers nationale parken. Er zijn natuurliefhebbers uit Duitsland en Frankrijk, evenals gezinsbezoekers uit Japan en Zuid-Korea. Als de gids alleen Engels begrijpt, kunnen ze, bij het tegenkomen van bezoekers uit niet-Engelssprekende locaties, alleen op gebaren vertrouwen om te zeggen "er zijn hier beren" of "je kunt daar de dageraad zien", en bezoekers begrijpen mogelijk niet de waarde van de adembenemende gebieden na het zien. Buitenlandse klanten stellen vaak dat ze, om talrijke talen te dekken, specifiek vertalers moesten inhuren, wat duur was en dat de vertalers niet bekend waren met alle natuurlijke kennis en vatbaar waren voor het verkeerd uitspreken van "de beschermingsgraad van een specifiek soort plant".
Het E8-teamanalysesysteem heeft al talrijke taalvereisten in overweging genomen. Standaard ondersteunt het 8 mainstream talen: Engels, Frans, Duits, Japans, Arabisch, Spaans, Italiaans en Chinees. Bezoekers kunnen de taalknop op de behuizing van de ontvanger indrukken om te veranderen, en de pictogrammen zijn duidelijk gemarkeerd. Zelfs oudere bezoekers die geen Engels begrijpen, kunnen "Japans pictogram" en "Duits logo" zien en de juiste kiezen. Als er behoefte is aan minder gebruikelijke talen, zoals Nederlands of Portugees, neem dan 3-5 dagen van tevoren contact op met Yingmi. Ze kunnen speciale beschrijvingen aanpassen, inclusief informatie zoals "de taalnamen voor regionale unieke dieren".
De zender ondersteunt eveneens een "vooraf opgeslagen beschrijvingen + real-time supplementen" dubbele instelling. De gids kan basismeertalige beschrijvingen in de E8-GT primaire luidspreker bewaren. Het 4G-geheugen is voldoende om meer dan 200 uur aan materiaal vast te houden. Wanneer een toerist vraagt "de specifieke leeftijd van deze rots", kan de meertalige weergave worden gestopt en worden gewijzigd in de handmatige beschrijvingsinstelling voor supplementen, waardoor de nauwkeurigheid wordt gegarandeerd en de bezoekers niet hoeven te wachten op een vertaler. Het ritme is bijzonder soepel.
De excursiecursussen in nationale parken duren doorgaans 5-8 uur. De gids heeft geen tijd om te zoeken naar oplaadpunten bij het leiden van een excursie. Voorheen gebruikten sommige internationale consumenten normale apparaten en moesten ze rond het middaguur een oplaadterminal vinden. Ze moesten ofwel veel extra batterijen meenemen, waardoor de rugzak zwaar werd alsof hij vol met een rots zat; ofwel moesten ze de oplaadkabels één voor één aansluiten, wat een half uur duurde om te voltooien. Ze waren zo uitgeput dat ze niet de energie hadden om de beschrijvingen van de volgende dag voor te bereiden.
De batterijduur en het oplaadontwerp van E8 hebben zojuist het probleem van "moeilijke apparatuurmonitoring" opgelost. De E8-GT-zender kan één keer worden opgeladen en 15 uur worden gebruikt, en de ontvanger kan 8 uur meegaan. Van 9.00 uur tot 17.00 uur een excursie leiden, is er geen behoefte aan opladen. Zelfs als er een extra reisplan is om de zonsondergang te bekijken, is de batterij nog steeds voldoende. Bij het leiden van een grote groep is de Yingmi-contacttype oplaadbox handiger - 36-bits of 48-bits oplaadboxen kunnen talrijke ontvangers tegelijkertijd opladen, zonder dat de kabels één voor één hoeven te worden aangesloten. Ze kunnen erin worden geplaatst en opgeladen, en het is eveneens uitgerust met een ultraviolette ontsmettingsfunctie. Wanneer bezoekers klaar zijn met het gebruik van de apparaten en deze erin plaatsen, kan het zowel opladen als ontsmetten. Buitenlandse consumenten zijn met name bezorgd over gezondheidsproblemen, en deze factor kan met name aan hun eisen voldoen.
De oplaadbox is gemaakt van staal, bestand tegen vallen en duurzaam. Zelfs als deze per ongeluk op de grindweg in het nationale park wordt omgegooid, is er geen behoefte om je er zorgen over te maken dat deze beschadigd raakt. Er is eveneens een draagbare tien-op-één USB-oplader. Als er behoefte is aan aanvullend opladen op dit moment, zoek dan gewoon een stopcontact en gebruik het. Het is veel flexibeler dan het meenemen van een grote oplaadbox. Nadat de gids klaar is, is er geen behoefte meer om met de apparaten te worstelen, en ze kunnen de tijd nemen om de beschrijvingen van de volgende dag voor te bereiden.
![]()
Bezoekers in nationale parken hebben altijd de behoefte aan gratis taken - sommigen willen meer foto's maken van heuvelmeren, sommigen willen de sporen bekijken om ongebruikelijke planten te zien. De gids kan niet iedereen overal volgen, maar wanneer bezoekers "niet-erkende vogels" of "ongewone schimmels" tegenkomen, is er geen locatie om naar beschrijvingen te luisteren, en ze kunnen gewoon een algemene blik werpen. Buitenlandse consumenten meldden dat ze in het verleden, om deze situatie aan te pakken, een heleboel beschrijvingsbladen van tevoren moesten afdrukken, wat zwaar en niet milieuvriendelijk was, en bezoekers waren vatbaar voor het verliezen ervan.
Het QR-code beschrijvingssysteem van Yingmi kan met name deze ruimte vullen. Op het dieptepunt in het nationale park, zoals het bekijken van systemen, padentreeën en ongebruikelijke dierbewakingspunten, verbind een QR-codetag. Bezoekers kunnen deze scannen met de WeChat, QQ van hun smartphone of hun eigen scanningssoftware om tekst, geluid en ook videobeschrijvingen te zien. Door bijvoorbeeld de QR-code voor "torenhoge rododendron" te scannen, kan men luisteren naar "Deze bloem groeit alleen boven de 3000 meter en heeft een bloeiperiode van slechts 20 dagen", en kan men een video van het ontwikkelingsproces zien. Het is veel gebruiksvriendelijker dan de mondelinge beschrijving van de gids.
Dit systeem vereist niet dat bezoekers een applicatie installeren, noch vereist het dat de gids de apparaten beheert. Bezoekers kunnen het met hun smartphones bedienen. Het beschrijvingsmateriaal kan in real-time worden bijgewerkt. Als bijvoorbeeld een bepaalde locatie tijdelijk is gesloten of nieuwe wildsporen zijn ontdekt, kan de achtergrond worden gewijzigd om het materiaal bij te werken, en de QR-code zal de huidige onthullen. Er is geen behoefte om vellen opnieuw af te drukken. Voorheen hadden sommige nationale parken dit systeem overgenomen. Gidsen meldden dat "het aantal vragen dat door bezoekers tijdens gratis taken werd gesteld, afnam, en ze zich kunnen concentreren op het leiden van het team zonder zich te hoeven ergeren aan het meegaan met specifieke bezoekers."
De charme van nationale parken hangt af van de patronen van gletsjers, de geur van bossen en de sporen van wilde dieren. Elk van deze vereist dat gidsen specialistische beschrijvingen leveren om bezoekers te helpen "herkennen". Als gidsen echter consequent worden belemmerd door problemen zoals "onbegrijpelijke spraak, vage beschrijvingen en zware apparaten", zullen ze zeker geen energie hebben om de charme van de natuur te delen.
Het Yingmi E8-teambeschrijvingssysteem + QR-code beschrijvingssysteem is geen eenvoudig "apparaat", maar een assistent die gidsen helpt "zorgen te verminderen en de efficiëntie te verhogen" - E8 lost de kernproblemen van teambeschrijvingen op, waardoor gidsen niet langer luidruchtig hoeven te schreeuwen, zich niet langer hoeven te ergeren aan talrijke talen en niet langer een stapel extra batterijen hoeven mee te nemen; het QR-codesysteem voltooit de eisen van gratis taken, waardoor bezoekers onafhankelijk kunnen bekijken en gidsen zich kunnen concentreren op het leiden van het team.
Of u nu een gids bent die een wereldwijd team leidt of de bestuurder van een nationaal park, het kiezen van het juiste apparaat kan het werk van gidsen veel probleemlozer maken en de ervaring van bezoekers veel uitgebreider. Bovendien zouden nationale parktrips niet "over het oppervlak schuimen en foto's maken" moeten zijn, maar "luisteren naar het verhaal en de natuur begrijpen", en betrouwbare beschrijvingsapparaten kunnen iedereen gewoon helpen dit te bereiken.
V1: Hoe zorgt de Yingmi E8 voor heldere audio in beboste gebieden?
A1: Het gebruikt hoogfrequente banden om obstakels te penetreren en anti-interferentietechnologie, waardoor uitleg duidelijk te horen is, zelfs in dichte bossen.
V2: Kunnen toeristen gemakkelijk van taal wisselen tijdens een excursie?
A2: Ja, ontvangers hebben gelabelde knoppen voor 8 mainstream talen, en minder voorkomende talen kunnen vooraf worden geladen via aanpassing.
V3: Welke oplaadopties zijn er beschikbaar voor grote groepen?
A3: Batch oplaadboxen (36 of 48 slots) maken gelijktijdig opladen en UV-desinfectie mogelijk, waardoor het beheer wordt gestroomlijnd.