logo
producten
NIEUWSGEGEVENS
Huis > Nieuws >
Online audiotour van het Akropolismuseum: Kies Yingmi, maak de oude Griekse beschaving "binnen handbereik"
Evenementen
Neem Contact Met Ons Op
Mrs. Tina
86--18056004511
Contact opnemen

Online audiotour van het Akropolismuseum: Kies Yingmi, maak de oude Griekse beschaving "binnen handbereik"

2025-10-29
Latest company news about Online audiotour van het Akropolismuseum: Kies Yingmi, maak de oude Griekse beschaving

Wanneer het ochtendlicht van de glazen koepel van het Akropolismuseum op de overgebleven ruïnes en reliëfs van het Parthenon valt, ziet men vaak buitenlandse toeristen die koortsachtig op hun telefoons tikken - de lokale gids-APP bevriest plotseling, net toen hij zei: "De olijftakken op het reliëf beelden de Trojaanse oorlog uit", blijft hij steken bij "De Olympische Goden". Het Franse stel naast hen fronste bij de Griekse tekst op het scherm, en de haastig gekrabbelde Engelse vertaling luidde "Gebouwd in 447 v.Chr.", volledig ongeschikt om uit te leggen waarom de vrouwelijke standbeeldkolom werd gemaakt om de tempel te ondersteunen; laat staan proberen te achterhalen "Hoe droegen de pilaren van de Erechtheion-tempel het gewicht"? Zelfs zoeken via de APP kon geen segment vinden dat te begrijpen was.

 

Voor internationale toeristen die het Akropolismuseum bezoeken, zou "Online Audiotour" de sleutel moeten zijn om de oude Griekse beschaving te begrijpen, maar door tekortkomingen in netwerk, taal en inhoud bleek het een "struikelblok". Pas toen Yingmi's online audiotoursysteem in dit museum werd geïntroduceerd, veranderde de situatie volledig: Zonder internet kan men soepel naar de uitleg luisteren; 12 talen kunnen de details van de artefacten duidelijk uitleggen; en het systeem kan de inhoud automatisch afspelen in overeenstemming met de voetstappen van de toeristen - voor buitenlandse toeristen betekent het kiezen van Yingmi echt "binnenkomen" in het duizend jaar oude verhaal van de Akropolis.

Ⅰ.De "Zwakke Punten" van de Online Tour van het Akropolismuseum, Yingmi grijpt ze gewoon

De online audiotour van het Akropolismuseum heeft drie "obstakels" die buitenlandse toeristen lastigvallen: frequente verbindingen die wegvallen door het netwerk, onvermogen om te begrijpen door taalbarrières en gefragmenteerde inhoud die moeilijk te volgen is. Deze problemen, indien niet opgelost, maken het onmogelijk om de essentie van de oude Griekse beschaving te begrijpen - en Yingmi's ontwerp pakt precies deze pijnpunten aan.

 

Laten we beginnen met de meest frustrerende "netwerk afhankelijkheid". De tentoonstellingszalen van het Akropolismuseum zijn meestal stenen muren met dikke plafonds en diepe gangen, en het mobiele telefoonsignaal fluctueert altijd: bij het naderen van de hoek van de Parthenon-tentoonstellingszaal springt de online tour plotseling naar "laden", en wanneer het signaal terugkeert, zegt de gids "De scène op het reliëf toont de Trojaanse oorlog", maar het heeft het moment al gemist; laat staan het archeologische terrein op de benedenverdieping, waar helemaal geen signaal is, toeristen kunnen alleen maar "raden" naar de rijen aardewerken kruiken - Zijn deze voor het bewaren van graan of wijn? Yingmi's online audiotour anticipeerde hierop en implementeerde "offline + online dual mode": toeristen kunnen de uitleg van het museum van tevoren downloaden in een hotel en alle inhoud downloaden voordat ze de tentoonstellingszaal betreden; als ze meer tijdelijke speciale tentoonstellingsinhoud willen, kunnen ze naar de rustruimte gaan waar signaal is, en het systeem synchroniseert automatisch de clouddata, zonder dat er handmatig geknutseld hoeft te worden. Een Japanse toerist vertelde me later dat toen hij voor het eerst in Athene aankwam zonder telefoonkaart, hij dacht dat hij tijdens de eerste dag van de tentoonstelling alleen maar "willekeurig kon rondkijken", maar Yingmi's offline functie redde de dag. In het ondergrondse archeologische terrein luisterde hij naar de uitleg van de aardewerken kruiken, en het stopte nooit.

laatste bedrijfsnieuws over Online audiotour van het Akropolismuseum: Kies Yingmi, maak de oude Griekse beschaving "binnen handbereik"  0

 

Beschouw dan het "taalbarrière"-probleem. Onder de bezoekers van het Akropolismuseum zijn er mensen uit Duitsland, Frankrijk, Zuidoost-Azië en Chinese toeristen die de Griekse taal willen begrijpen. Traditionele online tours hebben ofwel alleen Griekse en Engelse opties, of de vertalingen zijn bijzonder "ongemakkelijk" - bijvoorbeeld, het vertalen van "De groeven van de Dorische zuil symboliseren mannelijke kracht" in "De groeven van de Dorische zuil betekenen mannelijke kracht", toeristen staren lange tijd naar de 20 groeven op de zuil en begrijpen nog steeds niet hoe deze "kracht" zich manifesteert. Yingmi heeft in dit opzicht een bijzonder zorgvuldige taak verricht: het wordt geleverd met 8 talen (Engels, Duits, Frans, Japans, Koreaans, Spaans, Italiaans en Arabisch), die in principe 90% van de internationale toeristen kunnen dekken; als Russisch of andere kleine talen nodig zijn, kunnen ze van tevoren worden aangepast door twee weken van tevoren een kennisgeving te geven. Wat nog attenter is, is dat de uitleg niet alleen "opzoeken in het woordenboek" is, maar ook resonantie vindt met de culturele achtergrond van de toeristen: bij het uitleggen van de zuilstijl van het Parthenon aan Duitse toeristen, zou het zeggen: "Als je in het paleis van München bent geweest, zou je weten dat de klassieke zuilpatronen daar talrijk zijn, terwijl de Dorische zuilen van het oude Griekenland bijzonder eenvoudig zijn, zelfs zonder een zuilvoet, maar toch veel stabieler dan gedacht"; bij het uitleggen van de "goddelijke orakelscène" op het reliëf aan Chinese toeristen, zou het vermelden: "Dit lijkt enigszins op onze oude waarzegmethoden. Beide zijn manieren voor de ouden om met de goden te communiceren." Nadat een lokaal reisbureau in Athene dit systeem had aangenomen, meldden toeristen dat "eindelijk, het is niet meer nodig om te raden", omdat klachten over taalproblemen direct met 85% daalden.

 

Er is ook het probleem van "gefragmenteerde inhoud". Veel traditionele online rondleidingen geven informatie over de labels van culturele relikwieën op een manier die lijkt op "er een klein briefje op plakken", zoals "Fragment van het Parthenon-reliëf, 432 v.Chr.". De figuren op het reliëf, wie ze zijn en waar dit reliëf oorspronkelijk in de tempel stond, worden echter helemaal niet genoemd - bij het bekijken van de goden op het reliëf kunnen toeristen niet eens vertellen "degene die de olijftak aan de linkerkant vasthoudt is Athena, en degene die de bliksem aan de rechterkant vasthoudt is Zeus". De inhoud van Yingmi's online rondleiding is samengesteld met geleerden van het Archeologisch Instituut van Athene, dus het is gedetailleerd genoeg om elk detail duidelijk uit te leggen: bij het uitleggen van het reliëf van het Parthenon zou het zeggen: "De kledingpatronen van elke god hebben hun eigen regels. De hoofdtooi van Hera heeft bijvoorbeeld pauwenveren, wat haar symbool is"; bij het uitleggen van de vrouwelijke standbeeldkolom zou het uitleggen: "Waarom geen mannelijke beelden gebruiken maar in plaats daarvan jonge meisjes - de oude Grieken geloofden dat de zachtheid van de jonge meisjes het gewicht van de steen kon compenseren, waardoor de tempel er minder omslachtig uitzag". Een Britse toerist zei na een bezoek dat ze voorheen, bij het bekijken van de vrouwelijke standbeeldkolom, dachten "het snijwerk was best mooi", maar na het luisteren naar Yingmi's uitleg realiseerden ze zich dat de houding en de plooien van de kleding van de figuur door de ontwerper waren berekend, en zelfs de hoek van de rokbocht moest worden gecoördineerd met de draagkracht van de tempel, wat zo onverwacht was.

 

Ⅱ.De weinig bekende verhalen achter de tentoonstellingen worden zorgvuldiger voor u overwogen.

De tentoonstellingszaal van het Akropolismuseum in Athene is vrij bijzonder: sommige tentoonstellingsruimtes hebben gedimde verlichting, sommige tentoonstellingen zijn dicht op elkaar geplaatst en er zijn altijd tijdelijke speciale tentoonstellingen. Yingmi's online audiotour heeft geen "one-size-fits-all"-aanpak aangenomen; in plaats daarvan heeft het gespecialiseerde ontwerpen gemaakt voor deze scènes, waardoor elke plek aangenaam verrassend is.

Laten we beginnen met de "handige bediening" in de donkere gebieden. Om de culturele relikwieën te beschermen, heeft de ondergrondse archeologische site van het Akropolismuseum alleen zwakke spots aan, en wanneer toeristen in het donkere gebied naar hun telefoonschermen kijken, moeten ze hun ogen samenknijpen en heel dichtbij komen om op de "afspeel"-knop te kunnen klikken. Met een tas en een camera in de hand, is het geen wonder hoe moeilijk het is. De online rondleiding-APP van Yingmi heeft een "automatische lichtaanpassings"-functie - zodra je het donkere gebied betreedt, wordt het scherm automatisch helderder en geven de knoppen zacht blauw licht af, waardoor je duidelijk kunt zien zonder je ogen samen te knijpen; handiger nog, het kan met de stem worden bediend, en als je in het Engels zegt: "Speel de uitleg van de kleipot af", zal het systeem zelf de huidige inhoud van de tentoonstelling vinden, zonder dat je iets handmatig hoeft te doen. Een Italiaanse toerist zei: "Vroeger, bij het aanpassen van de rondleidingmachine in het donkere gebied, maakte ik me altijd zorgen over uitglijden en het aanraken van de nabijgelegen culturele relikwieën, maar nu zeg je gewoon iets, en het is klaar, en tijdens het lopen voel ik me veel meer op mijn gemak."

 

Laten we dan kijken naar de

 

"precieze triggering" in de dicht opeengepakte gebieden. De "Oud-Griekse Aardewerk Tentoonstellingsruimte" in het museum toont honderden aardewerken kruiken, op ongeveer een halve meter afstand van elkaar. De traditionele online rondleiding stuit vaak op het probleem van "lussen door tentoonstellingen" - staand voor een "aardewerken kruik met geometrisch patroon", is de audio in plaats daarvan van een "rood geschilderde aardewerken kruik" ernaast. Toeristen moeten handmatig door de lus snijden, wat de tentoonstellingservaring ernstig verstoort. Yingmi's online rondleiding maakt gebruik van de RFID-2.4G sterverdelingstechnologie, die de toeristen precies kan lokaliseren: zolang ze zich binnen 1 meter van de tentoonstelling bevinden, zal het systeem automatisch de bijbehorende uitleg identificeren en afspelen. De inhoud sluit naadloos aan van de "aardewerken kruik met geometrisch patroon" naar de "rood geschilderde aardewerken kruik", waardoor het handmatig zoeken naar het tentoonstellingsnummer overbodig wordt. De medewerkers van het museum van Athene zeiden dat toeristen in de aardewerktentoonstellingsruimte voorheen vaak stopten om met hun telefoons te knoeien. Nu, waar ze ook gaan, starten ze de rondleiding en luisteren ze naar de nieuwe inhoud - ze blijven gemiddeld 30 minuten langer - niemand wil hun plezier van de culturele relikwieën onderbreken om de uitleg te vinden.Er is ook de "inhoudsupdate" voor tijdelijke speciale tentoonstellingen. Het Akropolismuseum van Athene houdt elk jaar 2-3 speciale tentoonstellingen, zoals "Oud-Griekse Gouden Sieraden Tentoonstelling" en "Digitale Restauratie Tentoonstelling van Parthenon-beelden". De traditionele online rondleiding moet 1-2 weken wachten om de inhoud bij te werken, en toeristen die naar de speciale tentoonstellingen luisteren, horen nog steeds de oude inhoud, die niet overeenkomt met de huidige tentoonstellingen. Yingmi's online rondleiding heeft de "cloud real-time update"-functie: nadat de museummedewerkers de nieuwe uitleg naar de cloud hebben geüpload, kunnen toeristen deze synchroniseren via de APP zonder het hele datapakket opnieuw te hoeven downloaden; als er geen internet is, kunnen ze het gratis bijwerken op de gratis WiFi in de rustruimte van het museum binnen 5 minuten. 

laatste bedrijfsnieuws over Online audiotour van het Akropolismuseum: Kies Yingmi, maak de oude Griekse beschaving "binnen handbereik"  1

 

Ⅲ.Laat buitenlandse klanten zich op hun gemak voelen: compliance, langdurige service, Yingmi heeft aan alles gedacht

Bezoekers uit het buitenland, vooral die uit de Europese Unie, hechten bijzonder veel waarde aan het woord "vertrouwen": de APP moet voldoen aan de gegevensbeveiligingsnormen van de Europese Unie, en de apparatuur moet een milieubeschermingscertificering hebben, en het is handig om op de lange termijn te gebruiken. Yingmi's voorbereidingen in deze aspecten kunnen ieders zorgen volledig wegnemen.

Laten we kijken naar compliance. Athene is lid van de Europese Unie, elektronische apparaten en APPs moeten CE- en RoHS-certificeringen doorstaan om te worden gebruikt. Yingmi's online rondleiding-systeem heeft deze twee certificeringen al in 2010 verkregen, en de APP voldoet ook aan de EU GDPR-gegevensbeveiligingsnormen, die de locatie- of betalingsgegevens van toeristen niet zullen lekken; bij het huren van een rondleidingmachine is de behuizing gemaakt van milieuvriendelijke materialen en kan deze na verwijdering worden gerecycled, volledig voldoend aan de milieu-eisen van de EU. Voorheen probeerde een Duits reisbureau een ander merk rondleidingmachine, omdat het geen RoHS-certificering had verkregen, werd het onmiddellijk gestopt door de lokale autoriteiten toen het Griekenland werd binnengebracht, en moest het uiteindelijk tijdelijk overstappen op Yingmi, wat het bezoek van de toeristen niet vertraagde.

 

Het crucialere punt is "

 

langdurige service". De tentoonstellingen in het Akropolismuseum van Athene worden regelmatig vervangen en de uitleg moet ook dienovereenkomstig worden bijgewerkt. Yingmi biedt ook een "levenslange gratis inhoudsupdate"-service - zolang het museum nieuwe tentoonstellingen of speciale tentoonstellingen heeft, zal het technische team helpen bij het samenstellen van de uitleg en het gratis bijwerken van de inhoud, zonder extra kosten. Bovendien heeft Yingmi meer dan 3.000 jaar commerciële samenwerkingservaring en heeft het een langdurige samenwerking met meer dan 20 musea in verschillende landen over de hele wereld, wat bijzonder belangrijk is voor buitenlandse klanten die stabiele diensten nodig hebben. De partner van het Akropolismuseum van Athene zei dat ze al drie jaar met Yingmi samenwerken, en of de tentoonstellingen worden vervangen of het systeem moet worden geüpgraded, ze kunnen snel reageren en het bezoek van de toeristen nooit vertragen. Voor buitenlandse toeristen die het Akropolismuseum in Athene bezoeken, zijn online audiotours geen kwestie van "of ze bestaan" of "of ze je kunnen helpen de oude Griekse beschaving te begrijpen". Traditionele rondleidingen vallen ofwel weg en veroorzaken frustratie, of hebben taalbarrières die mensen in verwarring brengen, of de inhoud is te gefragmenteerd en teleurstellend.IV. Conclusie: Yingmi kiezen, het Akropolismuseum bezoeken is niet "artefacten bekijken", maar "beschaving begrijpen"

Echter,

Yingmi's online audiotours hebben die chique functies niet. In plaats daarvan hebben ze "het mogelijk gemaakt voor bezoekers om de oude Griekse beschaving ten volle te begrijpen, te waarderen en leuk te vinden" - zonder internetverbinding kun je de taal kiezen, de vertelling volgt de voetstappen en speciale tentoonstellingen kunnen tijdig worden bijgewerkt.Sommige mensen zeggen dat het bezoeken van het Akropolismuseum is als het lezen van een dik boek over de oude Griekse beschaving. En Yingmi is de "attente vertaler" die je helpt de hoogtepunten van elke pagina te begrijpen. Het gaat er immers niet alleen om een paar foto's van de artefacten te maken en weg te gaan. Het gaat erom de verhalen van de goden op de Parthenon-friesen te begrijpen,

 

de ingenieuze ontwerpen van de vrouwelijke standbeeldkolommen te begrijpen en de zoektocht naar "schoonheid en orde" door de oude Grieken te ervaren - dit is de ware betekenis van het bezoeken van het Akropolismuseum, en Yingmi heeft je hierbij geholpen.

producten
NIEUWSGEGEVENS
Online audiotour van het Akropolismuseum: Kies Yingmi, maak de oude Griekse beschaving "binnen handbereik"
2025-10-29
Latest company news about Online audiotour van het Akropolismuseum: Kies Yingmi, maak de oude Griekse beschaving

Wanneer het ochtendlicht van de glazen koepel van het Akropolismuseum op de overgebleven ruïnes en reliëfs van het Parthenon valt, ziet men vaak buitenlandse toeristen die koortsachtig op hun telefoons tikken - de lokale gids-APP bevriest plotseling, net toen hij zei: "De olijftakken op het reliëf beelden de Trojaanse oorlog uit", blijft hij steken bij "De Olympische Goden". Het Franse stel naast hen fronste bij de Griekse tekst op het scherm, en de haastig gekrabbelde Engelse vertaling luidde "Gebouwd in 447 v.Chr.", volledig ongeschikt om uit te leggen waarom de vrouwelijke standbeeldkolom werd gemaakt om de tempel te ondersteunen; laat staan proberen te achterhalen "Hoe droegen de pilaren van de Erechtheion-tempel het gewicht"? Zelfs zoeken via de APP kon geen segment vinden dat te begrijpen was.

 

Voor internationale toeristen die het Akropolismuseum bezoeken, zou "Online Audiotour" de sleutel moeten zijn om de oude Griekse beschaving te begrijpen, maar door tekortkomingen in netwerk, taal en inhoud bleek het een "struikelblok". Pas toen Yingmi's online audiotoursysteem in dit museum werd geïntroduceerd, veranderde de situatie volledig: Zonder internet kan men soepel naar de uitleg luisteren; 12 talen kunnen de details van de artefacten duidelijk uitleggen; en het systeem kan de inhoud automatisch afspelen in overeenstemming met de voetstappen van de toeristen - voor buitenlandse toeristen betekent het kiezen van Yingmi echt "binnenkomen" in het duizend jaar oude verhaal van de Akropolis.

Ⅰ.De "Zwakke Punten" van de Online Tour van het Akropolismuseum, Yingmi grijpt ze gewoon

De online audiotour van het Akropolismuseum heeft drie "obstakels" die buitenlandse toeristen lastigvallen: frequente verbindingen die wegvallen door het netwerk, onvermogen om te begrijpen door taalbarrières en gefragmenteerde inhoud die moeilijk te volgen is. Deze problemen, indien niet opgelost, maken het onmogelijk om de essentie van de oude Griekse beschaving te begrijpen - en Yingmi's ontwerp pakt precies deze pijnpunten aan.

 

Laten we beginnen met de meest frustrerende "netwerk afhankelijkheid". De tentoonstellingszalen van het Akropolismuseum zijn meestal stenen muren met dikke plafonds en diepe gangen, en het mobiele telefoonsignaal fluctueert altijd: bij het naderen van de hoek van de Parthenon-tentoonstellingszaal springt de online tour plotseling naar "laden", en wanneer het signaal terugkeert, zegt de gids "De scène op het reliëf toont de Trojaanse oorlog", maar het heeft het moment al gemist; laat staan het archeologische terrein op de benedenverdieping, waar helemaal geen signaal is, toeristen kunnen alleen maar "raden" naar de rijen aardewerken kruiken - Zijn deze voor het bewaren van graan of wijn? Yingmi's online audiotour anticipeerde hierop en implementeerde "offline + online dual mode": toeristen kunnen de uitleg van het museum van tevoren downloaden in een hotel en alle inhoud downloaden voordat ze de tentoonstellingszaal betreden; als ze meer tijdelijke speciale tentoonstellingsinhoud willen, kunnen ze naar de rustruimte gaan waar signaal is, en het systeem synchroniseert automatisch de clouddata, zonder dat er handmatig geknutseld hoeft te worden. Een Japanse toerist vertelde me later dat toen hij voor het eerst in Athene aankwam zonder telefoonkaart, hij dacht dat hij tijdens de eerste dag van de tentoonstelling alleen maar "willekeurig kon rondkijken", maar Yingmi's offline functie redde de dag. In het ondergrondse archeologische terrein luisterde hij naar de uitleg van de aardewerken kruiken, en het stopte nooit.

laatste bedrijfsnieuws over Online audiotour van het Akropolismuseum: Kies Yingmi, maak de oude Griekse beschaving "binnen handbereik"  0

 

Beschouw dan het "taalbarrière"-probleem. Onder de bezoekers van het Akropolismuseum zijn er mensen uit Duitsland, Frankrijk, Zuidoost-Azië en Chinese toeristen die de Griekse taal willen begrijpen. Traditionele online tours hebben ofwel alleen Griekse en Engelse opties, of de vertalingen zijn bijzonder "ongemakkelijk" - bijvoorbeeld, het vertalen van "De groeven van de Dorische zuil symboliseren mannelijke kracht" in "De groeven van de Dorische zuil betekenen mannelijke kracht", toeristen staren lange tijd naar de 20 groeven op de zuil en begrijpen nog steeds niet hoe deze "kracht" zich manifesteert. Yingmi heeft in dit opzicht een bijzonder zorgvuldige taak verricht: het wordt geleverd met 8 talen (Engels, Duits, Frans, Japans, Koreaans, Spaans, Italiaans en Arabisch), die in principe 90% van de internationale toeristen kunnen dekken; als Russisch of andere kleine talen nodig zijn, kunnen ze van tevoren worden aangepast door twee weken van tevoren een kennisgeving te geven. Wat nog attenter is, is dat de uitleg niet alleen "opzoeken in het woordenboek" is, maar ook resonantie vindt met de culturele achtergrond van de toeristen: bij het uitleggen van de zuilstijl van het Parthenon aan Duitse toeristen, zou het zeggen: "Als je in het paleis van München bent geweest, zou je weten dat de klassieke zuilpatronen daar talrijk zijn, terwijl de Dorische zuilen van het oude Griekenland bijzonder eenvoudig zijn, zelfs zonder een zuilvoet, maar toch veel stabieler dan gedacht"; bij het uitleggen van de "goddelijke orakelscène" op het reliëf aan Chinese toeristen, zou het vermelden: "Dit lijkt enigszins op onze oude waarzegmethoden. Beide zijn manieren voor de ouden om met de goden te communiceren." Nadat een lokaal reisbureau in Athene dit systeem had aangenomen, meldden toeristen dat "eindelijk, het is niet meer nodig om te raden", omdat klachten over taalproblemen direct met 85% daalden.

 

Er is ook het probleem van "gefragmenteerde inhoud". Veel traditionele online rondleidingen geven informatie over de labels van culturele relikwieën op een manier die lijkt op "er een klein briefje op plakken", zoals "Fragment van het Parthenon-reliëf, 432 v.Chr.". De figuren op het reliëf, wie ze zijn en waar dit reliëf oorspronkelijk in de tempel stond, worden echter helemaal niet genoemd - bij het bekijken van de goden op het reliëf kunnen toeristen niet eens vertellen "degene die de olijftak aan de linkerkant vasthoudt is Athena, en degene die de bliksem aan de rechterkant vasthoudt is Zeus". De inhoud van Yingmi's online rondleiding is samengesteld met geleerden van het Archeologisch Instituut van Athene, dus het is gedetailleerd genoeg om elk detail duidelijk uit te leggen: bij het uitleggen van het reliëf van het Parthenon zou het zeggen: "De kledingpatronen van elke god hebben hun eigen regels. De hoofdtooi van Hera heeft bijvoorbeeld pauwenveren, wat haar symbool is"; bij het uitleggen van de vrouwelijke standbeeldkolom zou het uitleggen: "Waarom geen mannelijke beelden gebruiken maar in plaats daarvan jonge meisjes - de oude Grieken geloofden dat de zachtheid van de jonge meisjes het gewicht van de steen kon compenseren, waardoor de tempel er minder omslachtig uitzag". Een Britse toerist zei na een bezoek dat ze voorheen, bij het bekijken van de vrouwelijke standbeeldkolom, dachten "het snijwerk was best mooi", maar na het luisteren naar Yingmi's uitleg realiseerden ze zich dat de houding en de plooien van de kleding van de figuur door de ontwerper waren berekend, en zelfs de hoek van de rokbocht moest worden gecoördineerd met de draagkracht van de tempel, wat zo onverwacht was.

 

Ⅱ.De weinig bekende verhalen achter de tentoonstellingen worden zorgvuldiger voor u overwogen.

De tentoonstellingszaal van het Akropolismuseum in Athene is vrij bijzonder: sommige tentoonstellingsruimtes hebben gedimde verlichting, sommige tentoonstellingen zijn dicht op elkaar geplaatst en er zijn altijd tijdelijke speciale tentoonstellingen. Yingmi's online audiotour heeft geen "one-size-fits-all"-aanpak aangenomen; in plaats daarvan heeft het gespecialiseerde ontwerpen gemaakt voor deze scènes, waardoor elke plek aangenaam verrassend is.

Laten we beginnen met de "handige bediening" in de donkere gebieden. Om de culturele relikwieën te beschermen, heeft de ondergrondse archeologische site van het Akropolismuseum alleen zwakke spots aan, en wanneer toeristen in het donkere gebied naar hun telefoonschermen kijken, moeten ze hun ogen samenknijpen en heel dichtbij komen om op de "afspeel"-knop te kunnen klikken. Met een tas en een camera in de hand, is het geen wonder hoe moeilijk het is. De online rondleiding-APP van Yingmi heeft een "automatische lichtaanpassings"-functie - zodra je het donkere gebied betreedt, wordt het scherm automatisch helderder en geven de knoppen zacht blauw licht af, waardoor je duidelijk kunt zien zonder je ogen samen te knijpen; handiger nog, het kan met de stem worden bediend, en als je in het Engels zegt: "Speel de uitleg van de kleipot af", zal het systeem zelf de huidige inhoud van de tentoonstelling vinden, zonder dat je iets handmatig hoeft te doen. Een Italiaanse toerist zei: "Vroeger, bij het aanpassen van de rondleidingmachine in het donkere gebied, maakte ik me altijd zorgen over uitglijden en het aanraken van de nabijgelegen culturele relikwieën, maar nu zeg je gewoon iets, en het is klaar, en tijdens het lopen voel ik me veel meer op mijn gemak."

 

Laten we dan kijken naar de

 

"precieze triggering" in de dicht opeengepakte gebieden. De "Oud-Griekse Aardewerk Tentoonstellingsruimte" in het museum toont honderden aardewerken kruiken, op ongeveer een halve meter afstand van elkaar. De traditionele online rondleiding stuit vaak op het probleem van "lussen door tentoonstellingen" - staand voor een "aardewerken kruik met geometrisch patroon", is de audio in plaats daarvan van een "rood geschilderde aardewerken kruik" ernaast. Toeristen moeten handmatig door de lus snijden, wat de tentoonstellingservaring ernstig verstoort. Yingmi's online rondleiding maakt gebruik van de RFID-2.4G sterverdelingstechnologie, die de toeristen precies kan lokaliseren: zolang ze zich binnen 1 meter van de tentoonstelling bevinden, zal het systeem automatisch de bijbehorende uitleg identificeren en afspelen. De inhoud sluit naadloos aan van de "aardewerken kruik met geometrisch patroon" naar de "rood geschilderde aardewerken kruik", waardoor het handmatig zoeken naar het tentoonstellingsnummer overbodig wordt. De medewerkers van het museum van Athene zeiden dat toeristen in de aardewerktentoonstellingsruimte voorheen vaak stopten om met hun telefoons te knoeien. Nu, waar ze ook gaan, starten ze de rondleiding en luisteren ze naar de nieuwe inhoud - ze blijven gemiddeld 30 minuten langer - niemand wil hun plezier van de culturele relikwieën onderbreken om de uitleg te vinden.Er is ook de "inhoudsupdate" voor tijdelijke speciale tentoonstellingen. Het Akropolismuseum van Athene houdt elk jaar 2-3 speciale tentoonstellingen, zoals "Oud-Griekse Gouden Sieraden Tentoonstelling" en "Digitale Restauratie Tentoonstelling van Parthenon-beelden". De traditionele online rondleiding moet 1-2 weken wachten om de inhoud bij te werken, en toeristen die naar de speciale tentoonstellingen luisteren, horen nog steeds de oude inhoud, die niet overeenkomt met de huidige tentoonstellingen. Yingmi's online rondleiding heeft de "cloud real-time update"-functie: nadat de museummedewerkers de nieuwe uitleg naar de cloud hebben geüpload, kunnen toeristen deze synchroniseren via de APP zonder het hele datapakket opnieuw te hoeven downloaden; als er geen internet is, kunnen ze het gratis bijwerken op de gratis WiFi in de rustruimte van het museum binnen 5 minuten. 

laatste bedrijfsnieuws over Online audiotour van het Akropolismuseum: Kies Yingmi, maak de oude Griekse beschaving "binnen handbereik"  1

 

Ⅲ.Laat buitenlandse klanten zich op hun gemak voelen: compliance, langdurige service, Yingmi heeft aan alles gedacht

Bezoekers uit het buitenland, vooral die uit de Europese Unie, hechten bijzonder veel waarde aan het woord "vertrouwen": de APP moet voldoen aan de gegevensbeveiligingsnormen van de Europese Unie, en de apparatuur moet een milieubeschermingscertificering hebben, en het is handig om op de lange termijn te gebruiken. Yingmi's voorbereidingen in deze aspecten kunnen ieders zorgen volledig wegnemen.

Laten we kijken naar compliance. Athene is lid van de Europese Unie, elektronische apparaten en APPs moeten CE- en RoHS-certificeringen doorstaan om te worden gebruikt. Yingmi's online rondleiding-systeem heeft deze twee certificeringen al in 2010 verkregen, en de APP voldoet ook aan de EU GDPR-gegevensbeveiligingsnormen, die de locatie- of betalingsgegevens van toeristen niet zullen lekken; bij het huren van een rondleidingmachine is de behuizing gemaakt van milieuvriendelijke materialen en kan deze na verwijdering worden gerecycled, volledig voldoend aan de milieu-eisen van de EU. Voorheen probeerde een Duits reisbureau een ander merk rondleidingmachine, omdat het geen RoHS-certificering had verkregen, werd het onmiddellijk gestopt door de lokale autoriteiten toen het Griekenland werd binnengebracht, en moest het uiteindelijk tijdelijk overstappen op Yingmi, wat het bezoek van de toeristen niet vertraagde.

 

Het crucialere punt is "

 

langdurige service". De tentoonstellingen in het Akropolismuseum van Athene worden regelmatig vervangen en de uitleg moet ook dienovereenkomstig worden bijgewerkt. Yingmi biedt ook een "levenslange gratis inhoudsupdate"-service - zolang het museum nieuwe tentoonstellingen of speciale tentoonstellingen heeft, zal het technische team helpen bij het samenstellen van de uitleg en het gratis bijwerken van de inhoud, zonder extra kosten. Bovendien heeft Yingmi meer dan 3.000 jaar commerciële samenwerkingservaring en heeft het een langdurige samenwerking met meer dan 20 musea in verschillende landen over de hele wereld, wat bijzonder belangrijk is voor buitenlandse klanten die stabiele diensten nodig hebben. De partner van het Akropolismuseum van Athene zei dat ze al drie jaar met Yingmi samenwerken, en of de tentoonstellingen worden vervangen of het systeem moet worden geüpgraded, ze kunnen snel reageren en het bezoek van de toeristen nooit vertragen. Voor buitenlandse toeristen die het Akropolismuseum in Athene bezoeken, zijn online audiotours geen kwestie van "of ze bestaan" of "of ze je kunnen helpen de oude Griekse beschaving te begrijpen". Traditionele rondleidingen vallen ofwel weg en veroorzaken frustratie, of hebben taalbarrières die mensen in verwarring brengen, of de inhoud is te gefragmenteerd en teleurstellend.IV. Conclusie: Yingmi kiezen, het Akropolismuseum bezoeken is niet "artefacten bekijken", maar "beschaving begrijpen"

Echter,

Yingmi's online audiotours hebben die chique functies niet. In plaats daarvan hebben ze "het mogelijk gemaakt voor bezoekers om de oude Griekse beschaving ten volle te begrijpen, te waarderen en leuk te vinden" - zonder internetverbinding kun je de taal kiezen, de vertelling volgt de voetstappen en speciale tentoonstellingen kunnen tijdig worden bijgewerkt.Sommige mensen zeggen dat het bezoeken van het Akropolismuseum is als het lezen van een dik boek over de oude Griekse beschaving. En Yingmi is de "attente vertaler" die je helpt de hoogtepunten van elke pagina te begrijpen. Het gaat er immers niet alleen om een paar foto's van de artefacten te maken en weg te gaan. Het gaat erom de verhalen van de goden op de Parthenon-friesen te begrijpen,

 

de ingenieuze ontwerpen van de vrouwelijke standbeeldkolommen te begrijpen en de zoektocht naar "schoonheid en orde" door de oude Grieken te ervaren - dit is de ware betekenis van het bezoeken van het Akropolismuseum, en Yingmi heeft je hierbij geholpen.

Sitemap |  Privacybeleid | China Goed Kwaliteit Audio-systeem voor gids Auteursrecht © 2017-2025 HEFEI HUMANTEK. CO., LTD. Allemaal. Alle rechten voorbehouden.