Veel internationale bezoekers geloven dat "een reisgids simpelweg moet leiden en instructies geven", maar wanneer ze daadwerkelijk een rondleiding volgen en de gids volgen, realiseren ze zich dat - bij een bezoek aan de kunstgalerijen in Florence, Italië, om meer te leren over de verhalen achter de muurschilderingen, de gids in staat moet zijn om "de historische geschiedenis van de creatie van de schilder" te beschrijven; bij het meenemen van een team uit Japan naar Chiang Mai, Thailand, moet de gids "de personalia van het Water Light Event" in het Japans bespreken; bij het wandelen op de trekroutes in de Zwitserse Alpen, als de vakantiegangers moe zijn, moet de gids de reisplannen snel aanpassen; zelfs als de apparatuur onverwachts niet meer werkt, moet de gids een methode hebben om ervoor te zorgen dat iedereen de beschrijving duidelijk kan horen - in feite is de taak van een reisgids veel meer dan alleen "leiden". Om gekwalificeerd te zijn, moeten deze taken grondig worden uitgevoerd, zoals "het aanbieden van gedetailleerde beschrijvingen, meertalige diensten, flexibele routeaanpassingen en noodhulp".
Om deze taken goed uit te voeren, is alleen "praten en schrijven" onvoldoende. Er zijn geschikte hulpmiddelen nodig om te helpen. Moderne technologie-teams begrijpen duidelijk de pijnpunten van internationale reisgidsen - bij het leiden van een team zijn ze bang voor "onbegrijpelijke beschrijvingen, onvoldoende taaldekking en apparatuur die faalt", dus hebben ze specifiek producten ontwikkeld die passen bij deze werkomstandigheden. Of het nu gaat om gecentraliseerde beschrijvingen door het team of het ondersteunen van vakantiegangers om individueel te verkennen, slechts een paar hulpmiddelen kunnen de gids helpen veel werk te verzetten, waardoor de behoefte aan geagiteerde activiteiten wordt geëlimineerd.
Een van de meest fundamentele en kritische taken van een reisgids is om de "details" van de pittoreske plaatsen aan vakantiegangers uit te leggen. Het is niet alleen om te zeggen "Dit is de Eiffeltoren, gebouwd in 1889", maar om te beschrijven "Hij werd door veel kunstenaars tegengewerkt toen hij werd ontwikkeld, en hoe hij een icoon van Parijs werd" "De regels voor het verlichtingspatroon van de avondlichten hebben er iets mee te maken". Desalniettemin zijn er bij het leiden van een team veel uitdagingen: de groep is luidruchtig en de vakantiegangers achterin kunnen niet duidelijk luisteren; meerdere groepen komen samen, de beschrijving lijkt gemengd en chaotisch; als je details wilt toevoegen, moet je herhaaldelijk schreeuwen en je stem zal zeker snel hees worden.
Internationale reisgidsen melden vaak dat bij het gebruik van typische hulpmiddelen om vakantiegangers door galerijen te leiden, "Ik zweet veel tijdens het uitleggen, en de vakantiegangers zeiden: 'Ik heb niet duidelijk gehoord over de leeftijd van het beeldhouwwerk'". Moderne audiogidsystemen lossen dit probleem gewoon op. De meest bruikbare functie is "anti-interferentie + automatische frequentieafstemming" - met behulp van de 860MHz-870MHz hoogfrequente band, zelfs als een aantal groepen in dezelfde evenementenhal blijven, kunnen ze onafhankelijke kanalen toegewezen krijgen, je bespreekt "Renaissance schilderijen", en de volgende groep beschrijft "Middeleeuws meubilair", de geluiden interfereren niet met elkaar. Bovendien hoeft de ontvanger het netwerk niet handmatig aan te passen, de zender wordt geopend en daarna passen de oor-gemonteerde ontvangers van de vakantiegangers automatisch de frequentie aan, de gids hoeft geen tijd te besteden aan het trainen van iedereen "hoe het netwerk te kiezen", waardoor energie wordt bespaard om de details uit te leggen.
De audiokwaliteit van moderne apparaten komt eveneens overeen met de beschrijvingsomstandigheden, met name het verbeteren van de frequentieband van de menselijke stem. Zelfs op buitenlocaties met wind, zoals de klifcursus in Santorini, Griekenland, wanneer de gids "de bouwmotivatie van de hemelsblauwe en witte huizen" uitlegt, kunnen vakantiegangers elk woord duidelijk horen, zonder dat ze "dichterbij hoeven te komen om te luisteren". Het oor-gemonteerde ontwerp is bijzonder lichtgewicht, weegt slechts 22 g, en vakantiegangers kunnen het een hele dag gebruiken zonder hun oren te belasten, en het is eveneens geruststellend wat betreft de gezondheid, omdat het geen in-ear ontwerp is en geen oordopjes deelt, wat met name wordt erkend door internationale vakantiegangers. Voorheen gebruikten sommige Europese reisgidsen vergelijkbare systemen om rondleidingen te leiden, en de feedback was "Bij het uitleggen hoef je niet te schreeuwen, de vakantiegangers kunnen duidelijk luisteren en de mensen die om informatie vragen, zijn toegenomen".
Zelfgeleide rondleiding systemenkunnen deze zorg voor de gidsen verlichten. Ze zijn vooraf geconfigureerd om 8 belangrijke talen te ondersteunen, waaronder Engels, Frans, Duits, Japans, Arabisch en Spaans. Zodra vakantiegangers het apparaat krijgen, kunnen ze overschakelen naar hun favoriete taal door op de taaltoets te drukken. De borden zijn duidelijk gemarkeerd, zelfs voor oudere vakantiegangers die geen Engels begrijpen, kunnen ze "Japans symbool" of "Duitse indicator" kiezen om de juiste te kiezen. Als er behoefte is aan minder gebruikelijke talen zoals Nederlands of Portugees, neem dan 3-5 dagen van tevoren contact op met de leverancier en ze kunnen de specifieke beschrijvingen aanpassen. Ook "dialectische uitdrukkingen van regionale gebruiken" kunnen worden opgenomen.
Deze systemen hebben eveneens een handige functie - ze ondersteunen "vooraf opgeslagen beschrijvingen + real-time supplementen". Gidsen kunnen vooraf basisbeschrijvingen in verschillende talen bewaren. Bij het bezoeken van een pittoreske plaats kunnen vakantiegangers luisteren naar de vooraf opgeslagen webinhoud. Als de gids "het verhaal van de lokale ambachtslieden die net zijn gezien" wil aanvullen, kan hij direct de zender gebruiken om een real-time verhaal te leveren. Meertalige vakantiegangers kunnen het allemaal tegelijk horen, waardoor de behoefte om "eerst de Engelse beschrijving en daarna de Japanse" te herhalen, wordt geëlimineerd. De efficiëntie is veel groter. Er is eveneens feedback van gidsen met internationale teams, na het gebruik van dergelijke systemen, "is het niet meer nodig om veel taalbeschrijvingen te onthouden. Vakantiegangers kunnen begrijpen en de probleemkosten zijn aanzienlijk gedaald".
![]()
Toeristengidsen "dupliceren niet dezelfde cursus". Ze moetenflexibel aanpassen afhankelijk van de problemen van de vakantiegangers - bijvoorbeeld, in eerste instantie van plan om 3 pittoreske plaatsen te bezoeken, maar de vakantiegangers raken moe na het bezoeken van de 2e, het moet worden omgezet in "een nabijgelegen rustplaats ontdekken en het aantal pittoreske plaatsen verminderen terwijl de ervaring wordt gegarandeerd"; iemand wil meer tijd nemen om de zonsondergang bij de zee te fotograferen, de daaropvolgende reisplannen moeten worden gewijzigd; zelfs als een bepaalde gebeurtenis in de pittoreske locatie tijdelijk gesloten is, moet deze snel worden vervangen door een alternatieve route. Bij het wijzigen van de cursus is het meest frustrerende onderdeel "nadat de vakantiegangers zich hebben verspreid, is het moeilijk om de nieuwe opstelling te horen", of "als je extra beschrijvingen wilt geven voor de vakantiegangers met gratis taken, is er geen gadget beschikbaar".
Op dit moment kunnen QR-code beschrijvingssystemen de ruimte vullen. Gidsen kunnen QR-code labels vooraf stempelen op de pittoreske plaatsen en rustlocaties van de alternatieve routes. Wanneer vakantiegangers gratis taken willen hebben, kunnen ze de QR-code met hun smartphones scannen om te luisteren naar "de achtergrond van deze specifieke niche pittoreske plaats" of "suggesties voor regionale restaurants in de buurt". Ze hebben niet nodig dat de gids er een voor een uitlegt. Bovendien ondersteunen de QR-code beschrijvingen tekst, foto's en video's. Bijvoorbeeld, bij het suggereren van een vis- en schaaldierenrestaurant, kan het "foto's van de specialiteiten van het restaurant" laten zien, wat veel intuïtiever is dan alleen maar te zeggen "deze vis is heerlijk".
Wat gemakkelijker is, is dat de QR-code webinhoud in real-time kan worden bijgewerkt - als de pittoreske plaats tijdelijk een bepaald punt sluit, kan de gids de cursusindicator in de QR-code achter de schermen aanpassen, en vakantiegangers kunnen deze scannen om de meest recente opstelling te zien, zonder dat ze "iedereen individueel hoeven te informeren". Buitenlandse gidsen beweren vaak dat na het gebruik van dit systeem, "gemakkelijk bewegende vakantiegangers minder vragen hebben, ze zich eveneens kunnen concentreren op het verzorgen van de fysiek zwakke vakantiegangers en niet heen en weer hoeven te rennen".
Bij het leiden van vakantiegangers is het falen van hulpmiddelen een aanzienlijk probleem - bijvoorbeeld, de beschrijvingshulpmiddelen hebben geen stroom meer na een halve dag gebruik, en het vinden van een locatie om op te laden duurt lang; de hulpmiddelen verliezen plotseling signaal, het hele team zit vast op locatie; zelfs in Europese pittoreske plaatsen worden de hulpmiddelen zonder CE-certificering afgewezen en kunnen ze niet worden gebruikt. Deze problemen vertragen niet alleen de reisplannen, maar zorgen er eveneens voor dat vakantiegangers zich "minder professioneel" voelen, dus "het kiezen van betrouwbare hulpmiddelen en het treffen van noodvoorzieningen" is eveneens een essentiële taak voor de gidsen.
Moderne hulpmiddelen troosten met name buitenlandse gidsen hierin. Of het nu gaat om de beschrijving van het teamsysteem of het zelfbedieningsbeschrijvingssysteem, beide zijn geslaagd voor de EU CE-, RoHS-certificeringen, evenals de ISO9001-kwaliteitsbeheersysteemcertificering. Ze kunnen worden gebruikt in pittoreske plaatsen in Europa, de Verenigde Staten en Canada en Zuidoost-Azië, en zullen zeker niet worden geblokkeerd door "nalevingsproblemen". De spanning ondersteunt eveneens de wereldwijde standaard van 100-240V, en in internationale resorts kan het aansluiten op typische stopcontacten opladen, zonder dat er een extra converter nodig is, wat veel problemen bespaart.
De levensduur van de batterij en het opladen zijn eveneens attent - een zender kan 7-8 uur worden gebruikt na één kost, en een ontvanger kan 15 uur meegaan, wat voldoende is voor een volledige dagtour; als er een enorme tourgroep bij betrokken is, is een oplaadbox van het contacttype gemakkelijker te gebruiken, en een oplaadbox met 30 posities kan 30 ontvangers tegelijkertijd opladen, en het bevat eveneens ultraviolette ontsmetting. Door het tijdens de middagpauze in de doos te plaatsen, kan het zowel kosten als ontsmetten, en vakantiegangers kunnen het met gemak gebruiken.
In feite is de betekenis van de taak van een reisgids "om vakantiegangers zich comfortabel te laten voelen op vreemde locaties, duidelijk te begrijpen en een geweldige tijd te hebben" - het wordt niet alleen bereikt door "fysiek sterk te zijn en een uitstekend geheugen te hebben", maar door in staat te zijn om hulpmiddelen te gebruiken om iemands eigen zorg te verminderen en zich te concentreren op "het vertellen van uitstekende verhalen en het zorgen voor vakantiegangers". Moderne audiogidsen, zelfbedieningssystemen en QR-code beschrijvingssystemen zijn geen gemakkelijke "spelers", maar assistenten die de gids helpen "kern taken volledig te voltooien, zoals uitgebreide beschrijvingen, meertalige diensten, flexibele wijzigingen en noodgaranties".
Of het nu gaat om het bezoeken van galerijen met een team, het vergezellen van vakantiegangers op buitenroutes, het tegenkomen van meertalige wereldwijde teams of het flexibel moeten aanpassen van de reisplannen, deze hulpmiddelen kunnen voldoen aan de eisen van de scène en de gids niet langer in een staat van wanorde laten. Bovendien lijken vakantiegangers te reizen, in de verwachting van "een betrouwbare gids die hen kan helpen de vreemde omgeving te begrijpen", en een betrouwbaar apparaat kan de gids gewoon helpen aan deze verwachting te voldoen.
FAQ
V1: Wat is Yingmi en wat biedt het voor reisgidsen?
A1: Yingmi is een technologie merk dat hulpmiddelen ontwikkelt om reisgidsen te helpen. Het biedt producten zoals draadloze uitlegsystemen (bijv. K8), zelfgeleide tourapparaten ( M7) en QR-code oplossingsplatforms. Deze hulpmiddelen zijn ontworpen om gidsen te helpen met diepe uitleg, meertalige communicatie, flexibele routeaanpassingen en betrouwbare apparatuurondersteuning, waardoor uiteindelijk hun workload wordt verminderd en de toeristische ervaring wordt verbeterd.
V2: Hoe gaat het draadloze gidsensysteem om met interferentie op drukke plaatsen zoals musea?
A2: Het gebruikt hoogfrequente banden (860MHz-870MHz) en beschikt over automatische frequentieafstemming. Hierdoor kunnen meerdere groepen op onafhankelijke kanalen zitten zonder overspraak. De ontvangers synchroniseren automatisch met de frequentie van de zender, dus toeristen hoeven niet handmatig kanalen te selecteren en gidsen hoeven zich geen zorgen te maken over interferentie van andere groepen.
V3: Kan het zelfgeleide toursysteem minder voorkomende talen zoals Nederlands of Portugees ondersteunen?
A3: Ja. Hoewel het vooraf is geladen met belangrijke talen, kunnen gidsen aanpassingen voor minder voorkomende talen aanvragen door 3-5 dagen van tevoren met de provider te communiceren. Het systeem kan ook dialectische uitdrukkingen of lokale culturele notities bevatten.
Veel internationale bezoekers geloven dat "een reisgids simpelweg moet leiden en instructies geven", maar wanneer ze daadwerkelijk een rondleiding volgen en de gids volgen, realiseren ze zich dat - bij een bezoek aan de kunstgalerijen in Florence, Italië, om meer te leren over de verhalen achter de muurschilderingen, de gids in staat moet zijn om "de historische geschiedenis van de creatie van de schilder" te beschrijven; bij het meenemen van een team uit Japan naar Chiang Mai, Thailand, moet de gids "de personalia van het Water Light Event" in het Japans bespreken; bij het wandelen op de trekroutes in de Zwitserse Alpen, als de vakantiegangers moe zijn, moet de gids de reisplannen snel aanpassen; zelfs als de apparatuur onverwachts niet meer werkt, moet de gids een methode hebben om ervoor te zorgen dat iedereen de beschrijving duidelijk kan horen - in feite is de taak van een reisgids veel meer dan alleen "leiden". Om gekwalificeerd te zijn, moeten deze taken grondig worden uitgevoerd, zoals "het aanbieden van gedetailleerde beschrijvingen, meertalige diensten, flexibele routeaanpassingen en noodhulp".
Om deze taken goed uit te voeren, is alleen "praten en schrijven" onvoldoende. Er zijn geschikte hulpmiddelen nodig om te helpen. Moderne technologie-teams begrijpen duidelijk de pijnpunten van internationale reisgidsen - bij het leiden van een team zijn ze bang voor "onbegrijpelijke beschrijvingen, onvoldoende taaldekking en apparatuur die faalt", dus hebben ze specifiek producten ontwikkeld die passen bij deze werkomstandigheden. Of het nu gaat om gecentraliseerde beschrijvingen door het team of het ondersteunen van vakantiegangers om individueel te verkennen, slechts een paar hulpmiddelen kunnen de gids helpen veel werk te verzetten, waardoor de behoefte aan geagiteerde activiteiten wordt geëlimineerd.
Een van de meest fundamentele en kritische taken van een reisgids is om de "details" van de pittoreske plaatsen aan vakantiegangers uit te leggen. Het is niet alleen om te zeggen "Dit is de Eiffeltoren, gebouwd in 1889", maar om te beschrijven "Hij werd door veel kunstenaars tegengewerkt toen hij werd ontwikkeld, en hoe hij een icoon van Parijs werd" "De regels voor het verlichtingspatroon van de avondlichten hebben er iets mee te maken". Desalniettemin zijn er bij het leiden van een team veel uitdagingen: de groep is luidruchtig en de vakantiegangers achterin kunnen niet duidelijk luisteren; meerdere groepen komen samen, de beschrijving lijkt gemengd en chaotisch; als je details wilt toevoegen, moet je herhaaldelijk schreeuwen en je stem zal zeker snel hees worden.
Internationale reisgidsen melden vaak dat bij het gebruik van typische hulpmiddelen om vakantiegangers door galerijen te leiden, "Ik zweet veel tijdens het uitleggen, en de vakantiegangers zeiden: 'Ik heb niet duidelijk gehoord over de leeftijd van het beeldhouwwerk'". Moderne audiogidsystemen lossen dit probleem gewoon op. De meest bruikbare functie is "anti-interferentie + automatische frequentieafstemming" - met behulp van de 860MHz-870MHz hoogfrequente band, zelfs als een aantal groepen in dezelfde evenementenhal blijven, kunnen ze onafhankelijke kanalen toegewezen krijgen, je bespreekt "Renaissance schilderijen", en de volgende groep beschrijft "Middeleeuws meubilair", de geluiden interfereren niet met elkaar. Bovendien hoeft de ontvanger het netwerk niet handmatig aan te passen, de zender wordt geopend en daarna passen de oor-gemonteerde ontvangers van de vakantiegangers automatisch de frequentie aan, de gids hoeft geen tijd te besteden aan het trainen van iedereen "hoe het netwerk te kiezen", waardoor energie wordt bespaard om de details uit te leggen.
De audiokwaliteit van moderne apparaten komt eveneens overeen met de beschrijvingsomstandigheden, met name het verbeteren van de frequentieband van de menselijke stem. Zelfs op buitenlocaties met wind, zoals de klifcursus in Santorini, Griekenland, wanneer de gids "de bouwmotivatie van de hemelsblauwe en witte huizen" uitlegt, kunnen vakantiegangers elk woord duidelijk horen, zonder dat ze "dichterbij hoeven te komen om te luisteren". Het oor-gemonteerde ontwerp is bijzonder lichtgewicht, weegt slechts 22 g, en vakantiegangers kunnen het een hele dag gebruiken zonder hun oren te belasten, en het is eveneens geruststellend wat betreft de gezondheid, omdat het geen in-ear ontwerp is en geen oordopjes deelt, wat met name wordt erkend door internationale vakantiegangers. Voorheen gebruikten sommige Europese reisgidsen vergelijkbare systemen om rondleidingen te leiden, en de feedback was "Bij het uitleggen hoef je niet te schreeuwen, de vakantiegangers kunnen duidelijk luisteren en de mensen die om informatie vragen, zijn toegenomen".
Zelfgeleide rondleiding systemenkunnen deze zorg voor de gidsen verlichten. Ze zijn vooraf geconfigureerd om 8 belangrijke talen te ondersteunen, waaronder Engels, Frans, Duits, Japans, Arabisch en Spaans. Zodra vakantiegangers het apparaat krijgen, kunnen ze overschakelen naar hun favoriete taal door op de taaltoets te drukken. De borden zijn duidelijk gemarkeerd, zelfs voor oudere vakantiegangers die geen Engels begrijpen, kunnen ze "Japans symbool" of "Duitse indicator" kiezen om de juiste te kiezen. Als er behoefte is aan minder gebruikelijke talen zoals Nederlands of Portugees, neem dan 3-5 dagen van tevoren contact op met de leverancier en ze kunnen de specifieke beschrijvingen aanpassen. Ook "dialectische uitdrukkingen van regionale gebruiken" kunnen worden opgenomen.
Deze systemen hebben eveneens een handige functie - ze ondersteunen "vooraf opgeslagen beschrijvingen + real-time supplementen". Gidsen kunnen vooraf basisbeschrijvingen in verschillende talen bewaren. Bij het bezoeken van een pittoreske plaats kunnen vakantiegangers luisteren naar de vooraf opgeslagen webinhoud. Als de gids "het verhaal van de lokale ambachtslieden die net zijn gezien" wil aanvullen, kan hij direct de zender gebruiken om een real-time verhaal te leveren. Meertalige vakantiegangers kunnen het allemaal tegelijk horen, waardoor de behoefte om "eerst de Engelse beschrijving en daarna de Japanse" te herhalen, wordt geëlimineerd. De efficiëntie is veel groter. Er is eveneens feedback van gidsen met internationale teams, na het gebruik van dergelijke systemen, "is het niet meer nodig om veel taalbeschrijvingen te onthouden. Vakantiegangers kunnen begrijpen en de probleemkosten zijn aanzienlijk gedaald".
![]()
Toeristengidsen "dupliceren niet dezelfde cursus". Ze moetenflexibel aanpassen afhankelijk van de problemen van de vakantiegangers - bijvoorbeeld, in eerste instantie van plan om 3 pittoreske plaatsen te bezoeken, maar de vakantiegangers raken moe na het bezoeken van de 2e, het moet worden omgezet in "een nabijgelegen rustplaats ontdekken en het aantal pittoreske plaatsen verminderen terwijl de ervaring wordt gegarandeerd"; iemand wil meer tijd nemen om de zonsondergang bij de zee te fotograferen, de daaropvolgende reisplannen moeten worden gewijzigd; zelfs als een bepaalde gebeurtenis in de pittoreske locatie tijdelijk gesloten is, moet deze snel worden vervangen door een alternatieve route. Bij het wijzigen van de cursus is het meest frustrerende onderdeel "nadat de vakantiegangers zich hebben verspreid, is het moeilijk om de nieuwe opstelling te horen", of "als je extra beschrijvingen wilt geven voor de vakantiegangers met gratis taken, is er geen gadget beschikbaar".
Op dit moment kunnen QR-code beschrijvingssystemen de ruimte vullen. Gidsen kunnen QR-code labels vooraf stempelen op de pittoreske plaatsen en rustlocaties van de alternatieve routes. Wanneer vakantiegangers gratis taken willen hebben, kunnen ze de QR-code met hun smartphones scannen om te luisteren naar "de achtergrond van deze specifieke niche pittoreske plaats" of "suggesties voor regionale restaurants in de buurt". Ze hebben niet nodig dat de gids er een voor een uitlegt. Bovendien ondersteunen de QR-code beschrijvingen tekst, foto's en video's. Bijvoorbeeld, bij het suggereren van een vis- en schaaldierenrestaurant, kan het "foto's van de specialiteiten van het restaurant" laten zien, wat veel intuïtiever is dan alleen maar te zeggen "deze vis is heerlijk".
Wat gemakkelijker is, is dat de QR-code webinhoud in real-time kan worden bijgewerkt - als de pittoreske plaats tijdelijk een bepaald punt sluit, kan de gids de cursusindicator in de QR-code achter de schermen aanpassen, en vakantiegangers kunnen deze scannen om de meest recente opstelling te zien, zonder dat ze "iedereen individueel hoeven te informeren". Buitenlandse gidsen beweren vaak dat na het gebruik van dit systeem, "gemakkelijk bewegende vakantiegangers minder vragen hebben, ze zich eveneens kunnen concentreren op het verzorgen van de fysiek zwakke vakantiegangers en niet heen en weer hoeven te rennen".
Bij het leiden van vakantiegangers is het falen van hulpmiddelen een aanzienlijk probleem - bijvoorbeeld, de beschrijvingshulpmiddelen hebben geen stroom meer na een halve dag gebruik, en het vinden van een locatie om op te laden duurt lang; de hulpmiddelen verliezen plotseling signaal, het hele team zit vast op locatie; zelfs in Europese pittoreske plaatsen worden de hulpmiddelen zonder CE-certificering afgewezen en kunnen ze niet worden gebruikt. Deze problemen vertragen niet alleen de reisplannen, maar zorgen er eveneens voor dat vakantiegangers zich "minder professioneel" voelen, dus "het kiezen van betrouwbare hulpmiddelen en het treffen van noodvoorzieningen" is eveneens een essentiële taak voor de gidsen.
Moderne hulpmiddelen troosten met name buitenlandse gidsen hierin. Of het nu gaat om de beschrijving van het teamsysteem of het zelfbedieningsbeschrijvingssysteem, beide zijn geslaagd voor de EU CE-, RoHS-certificeringen, evenals de ISO9001-kwaliteitsbeheersysteemcertificering. Ze kunnen worden gebruikt in pittoreske plaatsen in Europa, de Verenigde Staten en Canada en Zuidoost-Azië, en zullen zeker niet worden geblokkeerd door "nalevingsproblemen". De spanning ondersteunt eveneens de wereldwijde standaard van 100-240V, en in internationale resorts kan het aansluiten op typische stopcontacten opladen, zonder dat er een extra converter nodig is, wat veel problemen bespaart.
De levensduur van de batterij en het opladen zijn eveneens attent - een zender kan 7-8 uur worden gebruikt na één kost, en een ontvanger kan 15 uur meegaan, wat voldoende is voor een volledige dagtour; als er een enorme tourgroep bij betrokken is, is een oplaadbox van het contacttype gemakkelijker te gebruiken, en een oplaadbox met 30 posities kan 30 ontvangers tegelijkertijd opladen, en het bevat eveneens ultraviolette ontsmetting. Door het tijdens de middagpauze in de doos te plaatsen, kan het zowel kosten als ontsmetten, en vakantiegangers kunnen het met gemak gebruiken.
In feite is de betekenis van de taak van een reisgids "om vakantiegangers zich comfortabel te laten voelen op vreemde locaties, duidelijk te begrijpen en een geweldige tijd te hebben" - het wordt niet alleen bereikt door "fysiek sterk te zijn en een uitstekend geheugen te hebben", maar door in staat te zijn om hulpmiddelen te gebruiken om iemands eigen zorg te verminderen en zich te concentreren op "het vertellen van uitstekende verhalen en het zorgen voor vakantiegangers". Moderne audiogidsen, zelfbedieningssystemen en QR-code beschrijvingssystemen zijn geen gemakkelijke "spelers", maar assistenten die de gids helpen "kern taken volledig te voltooien, zoals uitgebreide beschrijvingen, meertalige diensten, flexibele wijzigingen en noodgaranties".
Of het nu gaat om het bezoeken van galerijen met een team, het vergezellen van vakantiegangers op buitenroutes, het tegenkomen van meertalige wereldwijde teams of het flexibel moeten aanpassen van de reisplannen, deze hulpmiddelen kunnen voldoen aan de eisen van de scène en de gids niet langer in een staat van wanorde laten. Bovendien lijken vakantiegangers te reizen, in de verwachting van "een betrouwbare gids die hen kan helpen de vreemde omgeving te begrijpen", en een betrouwbaar apparaat kan de gids gewoon helpen aan deze verwachting te voldoen.
FAQ
V1: Wat is Yingmi en wat biedt het voor reisgidsen?
A1: Yingmi is een technologie merk dat hulpmiddelen ontwikkelt om reisgidsen te helpen. Het biedt producten zoals draadloze uitlegsystemen (bijv. K8), zelfgeleide tourapparaten ( M7) en QR-code oplossingsplatforms. Deze hulpmiddelen zijn ontworpen om gidsen te helpen met diepe uitleg, meertalige communicatie, flexibele routeaanpassingen en betrouwbare apparatuurondersteuning, waardoor uiteindelijk hun workload wordt verminderd en de toeristische ervaring wordt verbeterd.
V2: Hoe gaat het draadloze gidsensysteem om met interferentie op drukke plaatsen zoals musea?
A2: Het gebruikt hoogfrequente banden (860MHz-870MHz) en beschikt over automatische frequentieafstemming. Hierdoor kunnen meerdere groepen op onafhankelijke kanalen zitten zonder overspraak. De ontvangers synchroniseren automatisch met de frequentie van de zender, dus toeristen hoeven niet handmatig kanalen te selecteren en gidsen hoeven zich geen zorgen te maken over interferentie van andere groepen.
V3: Kan het zelfgeleide toursysteem minder voorkomende talen zoals Nederlands of Portugees ondersteunen?
A3: Ja. Hoewel het vooraf is geladen met belangrijke talen, kunnen gidsen aanpassingen voor minder voorkomende talen aanvragen door 3-5 dagen van tevoren met de provider te communiceren. Het systeem kan ook dialectische uitdrukkingen of lokale culturele notities bevatten.